AS RomaのHPからの予約方法

以下、ご参考まで。

なお、2014年1月30日現在のサイト状況に基づいて作成しているので、後日参照されてもこれでうまくいくとは限りません。

***

LISTICKETのユーザー登録方法


を参考にしてLISTICKETのユーザー登録を完了させる。

1.次を開く。 ブラウザーによって伊語で開く場合と英語で開く場合とがある。
www.asroma.it/

2.画面右下のACQUISTA BIGLIETTI ONLINEかBUY TICKETS ONLINEを選択。

3.LISTICKETのサイトにジャンプするので右上の英国旗を選択。

4.最上行にLISTICKET用に登録したusernameとpasswordを入れてその右の>>を選択。
Loginすると最上部にWelcome(名前)!、と表示される。 

これを書いている時点では、2月2日のROMA vs PARMAの予約画面が表示されるが無視して次へ。

5.一番左、青いACQUISTAタブをポイントしプルダウンからSOCCERの(SERIE A/B E INTERNAZ.)を選択。
その時点で買えるものと情報が提供されているものとがリストされる。 リスト下にはリストのページ選択ボタン。

6.試しにリスト2頁、2月2日のROMA VS PARMA SERIE A のBUYを選択。
すると3項で表示されたのと同じ予約画面が表示される。

リスト左のORDER OF PLACEは座席位置、同右のAVAILABILITYは残席状況。 HIGHは余裕あり、LOWは残りわずか、SOLD OUTは売り切れ。
座先位置は、リスト上のSCELTA POSTO DALLA MAPPAタブを選択すると図が表示される。
確認が済んだら同タブ左のASSEGNAZIONE DIRETTA MIGLIOR POSTOタブを選択。

7.リストから希望する座席の行を選択。

8.一番上の行のINTERO 1 WEBのquantityで枚数を選択してAGGIUNGI。
他の行は14歳以下、65歳以上、ROMAクラブ員番号(PRIVILEGE/PRIV.)を持っている人対象。 該当があればそちらの行で枚数を選択。

9.DELIVERY欄のI READ THE RULES OF DELIVERYを一読してチェック。

10.Selectから次のいずれかを選択。
HOME TICKETING メールに添付されてくるPDFチケットを印刷して持参。(お勧め)
RITIRO BOTTEGHINO 試合当日領収書とパスポートを持って会場窓口で入場券をもらう。(リスキー)

11.次頁のTICKETS & COMMISSIONSのMappaを選択すると座席位置図が表示される。

12.その欄の下にある次の文を一読してチェック。
Declare that I have thoroughly read, understood and accept the end of every contract the General Terms and Conditions of E-Ticketing

13.INSERT PAYMENT DATA欄に次を入力。
Type of Payment カード会社を選択
Cardholder カードに表示されている所有者名
Card Number カード番号をスペースを入れないで記入
CVC カード裏の3桁の番号
Expiration Date カード有効期限を選択

14.INSERT BILLING DATA欄に次を参考にして入力。
この場合のBILLINGは請求書ではなく領収書の意味。

例1:Romaのホテルの住所にする場合(お勧め)
UNA Hotel Roma: Via Giovanni Amendola 57 – 00185 Roma にお泊りになると仮定するならば次のように入力します。
First Name Last Name / Company Name: (名姓がプリロードされる)
Tax code/Partita IVA: (EE00000000008598がプリロードされる)
Street Address: Via Giovanni Amendola 57 c/o UNA Hotel Roma
Country: ITALIA
provincia: ROMA
citta’ : ROMA
Cap: 00185

例2:日本の住所にする場合(リスキー)
First Name Last Name / Company Name: (名姓がプリロードされる)
Tax code/Partita IVA: (EE00000000008598がプリロードされる)
Street Address: Roppongi 1-2-3 Minato-ku 106-0032 Tokyo
Country: GIAPPONE
provincia: ESTERO
citta’: GIAPPONE
Cap: 10600 (上5桁を入力)

コツ: Street Addressにカンマを使うとエラーになる。 赤いエラーの吹き出しが出たら他の入力欄をクリックするとエラー事項がない限りリセットされる。

15.ACQUISTAを選択。

4 Responses to “AS RomaのHPからの予約方法”

  • Scibatini より:

    訂正: 

    8項と9項の間に8-1.を追加。
    8-1.ORDER ADDED TO CART欄に次を参考に入力し、同欄下のCONFERMA DATI。
    NAME Taro
    SURNAME YAMADA
    DATA DI NASCITA 生年月日を選択
    COUNTRY OF BIRTH GIAPPNEを選択
    PROVINCHI OF BIRTH ESTEROが自動入力される
    CITTA’ OF BIRTH GIAPPONEが自動入力される

    10.項でDELIVERY方法を選択したら、同欄下のINSERISCI NEL CARRELLO。

  • Scibatini より:

    補足:
    1回のネット予約で購入できる枚数は4枚まで。 6項実行後に表示される頁の試合名の下にその枚数について表示される。

    6項でACQUISTA(BUY)を選択して次頁に進んだときにACCETTA LE CONDIZIONI欄が表示されたら、同欄Acquisto vincolato alle norme qui riportate右のボタンを選択すると表示されるポップ画面の一番下をCONFERMA。 これを書いている時点で伊語版にしか表示されないが、ネット予約の約款同意なのでいずれ英語版にも適用されると予想。
    参考:
    qaitaly.com/3331

  • inamu より:

    例2:日本の住所にする場合(リスキー)
    First Name Last Name / Company Name: (名姓がプリロードされる)
    Tax code/Partita IVA: (EE00000000008598がプリロードされる)
    Street Address: Roppongi 1-2-3 Minato-ku 106-0032 Tokyo
    Country: GIAPPONE
    provincia: ESTERO
    citta’: GIAPPONE
    Cap: 10600 (上5桁を入力)
    この最後のCapの部分に何を打てばいいのか分かりません・・
    上5桁とは何を指しているのでしょうか?

  • Scibatini より:

    Capは郵便番号のことでイタリアでは5桁です。

    ブランクでは先に進めませんし、日本の7桁では入らないので便宜上上5桁を入れておきましょうという意味です。 例ではStreet Addressに106-0032と追記したものの上5桁を表示しました。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Powered by WordPress. Design: Supermodne.