DJD Site Post

こちらに質問を入力ください


質問が無事に送られました。

エラーです。

ローマパスでの見学

質問No.1363 :  より

ローマパスを利用したいと思ってます。
購入日にボルゲーゼ美術館。3日目にコロッセオ、パラティーノ を見学予定。
問題なく使用可能ですよね。?
それと、ボルゲーゼは電話予約していく予定です。その時にローマパス利用と伝えれば
良いのでしょうか?
3日目のコロッセオ、パラティーノの方は、団体入場のほうに直接並んでよいのでしょうか?フォロ、ロマーノの入場券は購入しなくて良いのですか?
ちょっと、こんがらがっています。
教えてくださいお願いいたします。

5 Responses to “ローマパスでの見学”

  • hanahime より:

    すみません、最初の質問で間違ってましたね。
    フォロロマーノの入場は無料でしたね。

  • なおかず より:

    8月に、ボルゲーゼ美術館行ってきました。ホテルから電話で予約してもらい、予約番号を窓口で伝えてローマパスを出すと、予約料もとられず問題なく入場できました。もちろん、ローマパスの2件目の利用でした。
     

  • なおかず より:

     すいません、言葉足らずでした。電話予約の時点では、ローマパスのことは話していません。現地で、初めてパスを提示して問題ありませんでした。 あと、ボルゲーゼ美術館は、ほかと違って時間が厳しく、早く行っても入れてくれませんのでご注意下さい。それでは、楽しんできてください。

  • hanahime より:

    なおかず様
    お返事ありがとうございます。
    がんばってみます。
    ボルゲーゼ美術館がんばります。

    では。

  • kumasan より:

    10/28にローマに行ってきました。
    ローマパスでコロッセオ入場について
    一般入場の列の一番左端が、Romepass専用入場口でした。
    フォロ・ロマーノは日没1時間前が最終入場時間となっていました。
    今は、日没時間が早いのでお早目に入場を…

この質問への回答は締め切りました

帰国のご報告とアドバイス

質問No.2673 :  より

9日間のイタリア旅行から帰ってまいりました。

こちらのサイトではお世話になり、ありがとうございました。
無事に「生の手長エビ」をいただくことができました。
「リストランテ・テーマ」さんにもありました。

これから行かれる方が質問をされているので、少しアドバイスできたらと思い、幾つか書いてみますネ。

サンピエトロ大聖堂の到着が8時頃で、クーポラに上るのでしたら、すぐにエレベーターに上る列に並ばれた方がいいと思います。
私は、サンピエトロ大聖堂に8時に到着し、すでに少しできている列に並び、セキュリティーチェックを受け、真っ先にクーポラに上りましたが、降りて来た時には列が長くなっていました。
その後で、大聖堂内をゆっくり見学した方がいいと思います。

ただし、クーポラ最上部に上るのは、かなり体力&脚力が必要だと思います。上る階段と降りる階段は別なので、上りかけたら下りることができません。でも、頑張って上り切ると、素晴らしい景色を観ることができます。

バチカンの予約も必須だと思います。私は10時にネットで予約購入しており、サッと入れましたが、とても長い列ができていました。

ローマパスも利用しました。はじめはボルゲーゼ美術館を考えていたのですが、予約時間に縛られるのがいやだったので、カピトリーノ美術館に入りました。フォロロマーノを上から見渡せるポイントもあり、よかったと思います。立地もヴェネツィア広場のすぐ上なので、便利です。

ローマパスの2つ目は、フォロロマーノ&コロッセオにしました。こちらも長い列をスルーできたので、よかったです。

観光バスは110open&archeobusのセットをネットで25%offで買っていました。コロッセオを出た後、archeobusに乗るために待っていたのですが、サイトでは30分毎のはずが、1時間毎になっており、1時間近くも待ちました。そのわりに、バスが通る道路の両端に草木が生い茂っており、景色をほとんど観ることができなかったので、これはいらなかったな~と思いました。
110openのような赤バスは便利だと思いますが、観光ポイントを周るだけなので、コルソ通りなどでお買い物をしたり、個別で行きたいところがある方は、路線バスも利用された方がいいと思います。市内は歩ける距離ではありますが、短い移動距離の歩きが積もり積もって、けっこう足が疲れますので。
私は、110openは夜景観光のために、遅い時間にテルミニ駅発着で乗りました。サイトの予定では1時間40分のコースになっていますが、実際は40分間で周り終えました。

ミラノ、フィレンツェ、オルヴィエートにも行きましたので、もしお役に立てるようであれば~。

5 Responses to “帰国のご報告とアドバイス”

  • 時々イタリアへ行くイタリア初心者 より:

    なおりん様、おかえりなさい〜!
    手長エビ、無事召し上がられたのですね!

    それにしても一時間一本…半分に減るのは驚きです。ハイシーズンの時刻表とそうでない時と分かれているのでしょうか⁇もしかして曜日によるとか…

    ひとまずはお疲れでしょうからゆっくりなさって下さい。

  • コロ より:

    なおりんさん、おかえりなさい。

    > これから行かれる方が質問をされているので
    って・・私のことでしょうか?(笑)ありがとうございます。
    ヴァチカンの件は、私の中で一件落着しました。
    私は開館直後の9:00に予約してしまいましたので、その前にクーポラ&大聖堂は無理でしたね…。
    せっかくなので、あまりあわてず観てこようと思います。

    また、観光バスの件もありがとうございました。
    一周乗ってみるのもいいかなぁ…と思っていましたがやめようと思いました。歩きと路線バス&タクシーにします。

    それから、フォロロマーノ&コロッセオが長い列だったとのことですが、フォロロマーノもやはりそうでしたでしょうか?こちらは空いているかも?という情報に期待しているのですが・・。

  • まみぞ より:

    なおりんさんお帰りなさい!
    すみません、コロさんあての内容になってしまうのですがフォロロマーノ&コロッセオの件
    私は始めて行ったときはツアーだったので、イタリア人のガイドさんにフォロロマーノのほうがすいているから、そちらで先にチケットを買うとよいと言われてそうしました(フリーは1日なのでローマパスの元を取れるほどは回れそうになかった)。
    午前中にフォロロマーノを見て、カラカラ浴場が確か14時くらいまでの日だったので、いったんカラカラに行き、また戻ってきてコロッセオに。入口のところで、チケットは持ってます〜と見せたら並ばずに入ることができました。変わっていなければ、大丈夫だと思うのですが。去年の9月です。

  • なおりん より:

    時々イタリアへ行くイタリア初心者様へ
    ありがとうございます。
    Archeobusは、金・土・日・祭日しか走ってないバスなんです。110openに乗った時にもらったパンフレットにも1時間毎と書いてあったんですけどネ~。乗る人が少ないので、勝手に変更しちゃったのかもですネ(笑)

    コロさん、まみぞさんへ
    ありがとうございます。
    フォロロマーノは少し並んでいただけでした。行ったのが土曜だったので、平日だと並んでなかったかもしれない・・・という程度でした。
    コロッセオについては、行く前に私が調べた情報では、「まずチケット売り場の列に並んだ後、入場のための列にも並ぶので、チケットはフォロロマーノで買っておけばチケット売り場の列には並ばないで済む」というものでした。でも、実際にできていた長い列が何のための列なのかを気にせずに進んで行ったので、よくわかりません。すみません。

    失敗談を2つ。
    まず、流しのタクシーは、やはり正規のではありませんでした。
    ホテルのすぐ近くでタクシーが止まりお客さんが降りたので、「乗ります」と言って預けていた荷物をホテルにとりに行き、乗ってすぐにメーターをチェックしようと思って探したら、後部席にはちゃんと見えない位置にメーターらしきものがあり、覗き込むとすでに16となっていたので、「それはメーターか?」と聞くと、「ノー、ノープロブレム」と言われたのですが、降りたら「20」だというので、「昨夜、テルミニ駅からさっきのホテルまで行って8やったのに、高すぎる!ありえへん!」と文句を言い、10だけ出すと「ホテルの前でちょっと待ってたじゃないか」的なことを言うので、15にすると、OKになりました。
    もう1つは、テルミニ駅近くで、正規のサッカーグッズショップのように思えるお店があったので、そこでキーホルダーを1つ€15で買ったのですが、翌日、やっぱりお土産用にもう1つと思って行ったらまだお店が開いておらず、隣のスポーツ店に入ってみたら同じキーホルダーがあったので買うと€8でした(笑)もちろん、まったく同じものです。

    額も少ないし、こういう失敗も旅の醍醐味かなと思うので、まあいいんですけど(笑)

  • コロ より:

    まみぞさん
    ありがとうこざいます。
    私もローマパスを買うほどでもないので。
    去年の9月の段階では、その手で大丈夫だったのですね。
    とりあえず、それで行ってみます。

    なおりんさん
    お疲れのところありがとうございます。
    そうですよね・・自分がすんなり入れたのに、わざわざなんの列なんて確認しないですよね。
    タクシーの件ありがとうございます。
    乗る場合は、必ず動く前にメーターを確認します。
    お土産の件… もしかしたら・・・
    正規のショップで買ったものが本物で、スポーツ店で買ったものがよくできた偽物ってのもあるかも・・^^;

この質問への回答は締め切りました

大変お世話になりました。

質問No.2693 :  より

初めてのイタリア、6日と半、ローマの街を歩き回り、18日に帰国しました。
天気に恵まれて、振り返れば美術館を8、教会を16尋ねて芸術を堪能しました。
ボルゲーゼ美術館はひと月ほど前にアーモさんに予約をお願いしました。
おかげで、じっくりと名画や彫刻を鑑賞できました。
(受付では2日後までチケット完売と表示されていました。)

旅のすべてが貴重な体験でしたが、中でも感動したことをふたつ

◎大理石プレートに文字を刻んでくれるおじさん
 お店の場所は「ローマの休日」で新聞記者のジョーが住んでいたマルグッタ通り
 テレビ番組で見て、いつかローマに行けたらネームプレートをお願いしたいと思っていました。

 まだ、やっていらっしゃるのかしらと不安でしたが、店はすぐに分かりました。
テレビに出ていたおじさんの友人も一緒で
日本人の客も多いらしく、要領よく注文に応じてくれて
 「二時間後に戻っておいで!」と陽気に送り出してくれました。

 料金は15ユーロ きっとプレートの大きさや文字数で違うのでしょう。
 気さくなローマの人とちょっと触れ合えて楽しい体験でした。

◎S.M.ソプラ・ミネルヴァ教会の神父様
 アーモさん一押しの教会でしたので、とても楽しみにしていました。
 教会内部の美しさ、美術品の素晴らしさは想像以上でした。

 絵葉書などの土産物は内部右廊で神父様が販売されていました。
 イタリアの守護聖人カテリーナの姿の書かれた小さなメダルを手にしたところ
 神父様が手を遮り「カテリーナ」とおっしゃってきれいに包装されたメダルを取って
 それに向かって目をつむり頭を下げて祈りの言葉を掛けてくれました。

 観光客である私の旅の安全や健康を祈ってくださったのでしょう。
 何事もなく無事に旅行できたのもこの祈りのこもったメダルのおかげと思っています。

レストランは「リストランテ・テーマ」と「アンティカ・エノテカ」に行きました。
早めの食事だったので、どちらも予約なしで大丈夫でした。(6時ごろ)
やはり、お店の方の対応も笑顔でしたし、料理も満足のおいしさでした。

本当に皆様の役に立つ情報のおかげで
思い出に残る素晴らしい旅行ができました。
ありがとうございました。

この質問への回答は締め切りました

お尋ねいたします。

質問No.2800 :  より

ボルゲーゼ美術館を予約したいのですが、9:00から11:00の予約で
11:00前に美術館を出る事は出来ますか?
近くのウェスティンエクセルシオールローマに滞在ですがその日の朝
11:00にホテル出発予定です。

5 Responses to “お尋ねいたします。”

  • Angela より:

    2時間は鑑賞できる最大時間ですから、もちろん11前に出ることはできます。
    美術館は公園のやや奥まったところですから、クロークに預けた荷物をピックアップ(あれば)して、ウェスティンエクセルシオールまで余裕めで15~20分というところでしょう。
    ボルゲーゼ美術館は素晴らしい作品にあふれていますから、2時間でも足りないくらいで、1時間30分位ではゆっくり鑑賞できないようでもったいないですけどね。

  • 岩熊 より:

    早速のお返事ありがとうございます。先程、ツアー会社に出発時間を30ぷん送らせて欲しいとお願い致しました。9:00から11:00まで鑑賞したいです。ローマ発が15:30なので良い結果が出れば嬉しいのですが。
    前日 午後から自由時間があるのですが、ツアーでのバチカン美術館の観光が1時間30分なので午後からもう一度入り直そうと計画しています。他に行きたい教会もあるし、クーポラにも登りたいし。3月に旅行します。是非とも観ておいた方が良い所がありましたらお知らせ下さい。宜しくお願い致します。

  • Angela より:

    ローマにはたくさんの美術館がありますが、時間の制約もあると思いますので、手軽に回れる教会にしぼるとして、美術館なみの素晴らしい作品を有する教会として、Santa Maria del popolo、San Luigi del Francesi、Santa Maria sopra Minervaは、はずせないところかと思います。そのほか、San Ignazioの天井画だまし絵も素晴らしいし、ベルニーニ作品ということでは Sant’Andorea delle Frate(天使像)、Santa Maria della Vittria(聖女テレーザ)、San Francesco a Ripa(福者ルドヴィカ)、Santa Bibiana(聖ビビアーナ)などの教会も捨てがたいところです。時間と好みで選ばれればよろしいのではないでしょうか。

  • 岩熊 より:

    私が行きたいと思っていた教会ばかりで嬉しいです。Santa Maria del popolo、Santa Maria del popoloは行こうと決めていたので良かったです。San Luigi del Francesi は木曜午後から休館日なので残念ながら行けません。Santa Maria della Vittriaに行こうと思います。情報をありがとうございました。

  • Angela より:

    そうですか。それはちょっと残念ですね。かわりに、近くのSant’Agostinoもおすすめですね。ラファエロのフレスコ画とカラバッジョの作品があります。

この質問への回答は締め切りました

フェウミチーノ空港からテルミニまで

質問No.2809 :  より

欧米行きは初めてです。空港からは
レオナルドエクスプレスに乗る予定です。
幾分かは変更もあるでしょうがだいたい何番ホームあたりから乗るのでしょうか?
切符の自販機は簡単に見つかりますか?
目印があれば教えて下さい。特になければ、まあ走って探します。

テルミニに着いたら、CISってのを買うつもりです。
そこら中の切符を扱っている店で簡単に買えるのでしょうか?
テルミニに着いたら、そのままボルゲーゼ美術館に行く予定
なんですけど、なんだかギリギリに着きそうなかんじなので
迷わずスムーズに行きたいと思いまして。
善きアドバイスをお願いいたします。

One Response to “フェウミチーノ空港からテルミニまで”

  • MAT より:

    空港駅は2面4線程度の小さな駅です。改札から一目で見渡せるので心配無用。切符は自販機や正規の有人窓口の他、タバッキや代理店の売り場でも買えたはず。どこでも14euroと聞きますが、中には手数料上乗せ値段のところもあるかもしれません。一応要注意。
    7日チケットは買ったことありませんがこのサイトに「券売機やタバッキで購入可」とあるので簡単に買えるかと。
    1点だけ。ボルゲーゼはスパーニャ駅から歩きだとイマイチわかりにくいし時間もけっこうかかります。バスならテルミニから92線、217線、910線あたりでPinciana Museo Borghese 下車かと思いますが、初ローマの到着早々いきなりそれも難易度高め。タクシー利用(テルミニからなら距離から見て7,8euro見当かな?)を考えてもよろしいのではないかと。
    ↓ ローマのメトロとかバスとか
    www.atac.roma.it/index.asp?lingua=ENG

この質問への回答は締め切りました

歩いて行けますか?

質問No.2837 :  より

はじめまして、駒形と言います。来年の2月に中学2年生の娘とイタリア旅行に行きます。最終日にローマ1日自由行動がありボルゲーゼ美術館とヴァチカン博物館に行きたいのですが、 ボルゲーゼ美術館に行った後せっかくだから街並みを見ながら歩いてヴァチカン博物館に行きたいのですが距離的に歩ける距離でしょうか?

10 Responses to “歩いて行けますか?”

  • Scibatini より:

    次のリンクでAがボルゲーゼ、Bがヴァチカンです。 
    goo.gl/maps/yFr13
    普段歩き慣れている人ならばどうということのない距離ですが、4キロ1時間歩くのをどう感じるかは個人差の出るところだと思われます。 

    また、主に居住区を通り抜けるコースです。 延々と次のような風景の中を歩きます。
    goo.gl/maps/AX1Jv
    よく言えば観光化されていない側面に触れられる道、悪く言えば寒い日にわざわざ歩くこともない陽の当らない道です。笑

    ご参考まで。

  • Angela より:

    旅行の本質は街歩きだと思っている私には疑問の余地なく徒歩範囲ですが、Scibatini さんの言う通り、個人の感じ方しだいなので、外野からはなんとも言えないでしょう。
    質問の様子から、ツアーのようなので、最終日までの観光の感じから決められればよろしいかと。
    不慣れな人には旧市街の石畳は想像以上に足が疲れます。また、2月の寒さもあるでしょうから、これらを現地で経験されたうえでの判断が一番、適切ではないかと。
    まあ、徒歩と地下鉄の併用を準備しておけば便利かと思います。
    たとえば、バルベリーニまで徒歩とかスパーニャまで徒歩とかポポロ広場(フラミニオ)まで徒歩で、あとは地下鉄でオッタビアーノまでがいいんじゃないですか。

  • 駒形 より:

    ご回答ありがとうございます。
    歩くのは好きな方なので1時間4キロは全く問題ないです。
    でもあまり賑やかなところではないようですね。
    娘はスイーツが目当てなので気温と相談で交通機関も加えながら1日のコースを考えてみます。
    前日はヴァチカン市国、サン・ピエトロ寺院、コロッセオ、トレビの泉、スペイン広場、真実の口を周るのでそれ以外の所をできるだけ見る事ができたらなぁ
    と思ってます。

  • MAT より:

    私も知らない街は歩き倒してナンボというスタンス。
    冬のローマという要素は考慮しておりませぬ。悪しからず。
    バチカン博物館の中もけっこう歩くので、そのへんも考えに入れて下さい。
    という前置きの上で、

    最短距離で行こうとするとScibatiniさんお書きのようにたぶんあまり華のないルートですが、ボルゲーゼ公園からトリニタ・デイ・モンティ教会前に出てスペイン階段を降りる → 階段正面のVia del Condottiをティベレ川沿いまで歩く → そのまま南岸沿いを歩きサンタンジェロ橋で北に渡る → バチカンを正面に見ながらVia della Conciliazioneを通ってサンピエトロ広場前を経由しバチカン博物館へ、
    goo.gl/maps/Y3V09
    というのはそこそこ見応えがあるかと。ポポロ広場の上からの眺めもなかなかなよろしいので、も少し回り道していいならアウグストゥス廟の脇も通る
    goo.gl/maps/42BA0
    というルートもお勧め。5.4kmだそうです。自由行動日の時間配分としては、ちょっと街を歩いてみるか、というより、街歩き自体が目的な感じにはなりますね。

  • 駒形 より:

    ありがとうございます。
    だんだん現実味が湧いてきてすごく楽しみになってきました!
    ずっと念願だったイタリア旅行、いっぱい歩いていろんな所を見て、娘と2人でいい思い出にしたいと思ってます。
    ガイドブック片手にイメージトレーニングします(^o^)

  • Angela より:

    MATさんお勧めのコースもなかなかですが、私は、以下のコースはいかかでしょう。
    ボルゲーゼからヴェネトを下って、バルベリーニ広場、クイナーレの丘からトレビに下って、コルソ通りを横切ってコロンナ広場からジョリッティ、(ジェラートを買って食べながら)、パンテオン、ナヴォーナ広場を通って、テヴェレに出てサンタンジェロからヴァティカンへ。。。まさに歩くのが目的の一日になってしまうかも・・・
    前日に行かれた以外のローマの見どころをかなり回るかなという感じですが、徒歩110番バスみたい様相かも。。。歩くのがお好きなら、せっかくなので、この位はどうでしょうかというご提案です。ご参考までに。

  • Scibatini より:

    お散歩中、電線電柱が無いことがいかに景観をよくするのに寄与しているかも気に留めていただければ幸いです。 携帯の基地局のアンテナなどどこにあるのか発見できた試しがありません。

    東京都も電線の地中化に取り組み始めましたが、車をすれ違い易くするためだそうです。 理由はともかく、電線が見えなくなれば日本も結構景色のよい国になると思っています。

    楽しいローマ旅行を!

  • 駒形 より:

    皆様ありがとうございます!
    また相談に乗っていただく事が、あると思いますのでよろしくお願いしますm(_ _)m

  • やすこ より:

    締め切られた後ですが・・・。

    8月に当時7歳の男児連れで、似たようなルートを歩いています。

    どの道を歩いたかなどは覚えていませんが、

    スペイン階段 
    → アウグストゥス廟(外から見ただけ) 
    → テヴェレ川 
    → サンタンジェロ城(入場) 
    → バチカンの街(お昼ご飯を食べるために歩きましたが、 軒並みバカンス中でかなり歩きました・・・。)
    → サンピエトロ広場(大聖堂は行列が長く、後日に。)
    → バチカン博物館
    → テベレ川向こうのイルビゾンテというかばん屋さんへ。

    →バスでホテルへ戻る。

    さすがにこの日はクッタクタでしたが、
    朝9時くらいにホテルを出発し、20時くらいにはホテルに着いていたように思います。

    うちの男児は体力バカ系ですが、8歳ががんばれる距離でした。

  • 駒形 より:

    やすこさん
    ありがとうございます
    いろんな所に行きたくまだまだ計画を練ってます。
    また質問させて頂く事があるかと思いますのでその時はよろしくお願いします

この質問への回答は締め切りました

ローマ一日自由行動について教えて下さい

質問No.2997 :  より

以前にも質問させていただいた駒形です
ツアーで行くのですが、ローマ一日自由行動です。ホテルはメルキュールエウルウエストというエウルフェルミニ駅からバス(705)で20分くらいの所らしいです。
行きたい所がありすぎて自分なりにプランを考えてみたのですが、アドバイスお願いします。
まずテルミニ駅のマックで朝ごはんを食べ、サンタマリアデルポポロに行き9時からボルゲーゼ美術館見学後スパーニャ駅からレップリカ駅まで乗り、サンタマリアデッラビィトリア、地下鉄でヴァチカン美術館(12時半の予約を取る予定)4時間ほど見学したあと115番のバスに乗りトラステヴェレへ。サンフランチェスコアリーパ教会、サンタマリアイントラステヴェレ教会、こちらで紹介されているカルロメンタに5時半頃到着予定。食後トラムもしくはバスにてサンタマリアソプラミネルバ、パンテオン、ジォッティでアイスを買ってサンルイジフランチェージ、サンタゴスティーノ教会、ナボーナ広場へ。
その後テルミニ駅へ向かい、時間があればサンタマリアマッジョーレの前のズマでお買い物。
そして帰途へ。
ホテルから駅まではバスで移動予定です。10時までにはホテルに戻りたいと思っています。
可能な行程でしょうか?ちなみに2月4日火曜です。

7 Responses to “ローマ一日自由行動について教えて下さい”

  • MAT より:

    ホテルと駅のアクセスはOKという前提で。

    午後早い時間や夕食後の時間に入れる教会はあまり見かけないので12時半バチカンというのはいい収まりだと思いますが、特に夕食以降の予定については、内部も見たいなら各所が開いている時間をきちんと確認した方がよろしいです。パンテオンについては天蓋から射し込む光が見所の1つなので日没後はできれば避けたいところ。そもそもこの行程だと既に閉まっている可能性大。ただ、この辺クリアした上で1日にまわりきるのは難しいでしょう。

    移動経路については、朝の渋滞事情がわからないんですが、バス使うつもりならテルミニからボルゲーゼまでバス、レプッブリカへもバス戻りという手もありかと。ちなみにボルゲーゼから歩くならスパーニャ駅も Santa Maria della Vittoria も同じような距離です。あとトラステヴェレからパンテオン方向はバストラムを10分待つくらいなら歩いた方が早いかもしれません。

  • 駒形 より:

    ありがとうございます。
    夕食後見学予定の教会は19時まで空いてるみたいなので大丈夫かと思うのですが、
    そもそも日本のように開閉の時間がきっちりしているのかが心配です。
    例えば18時半頃に閉まってしまったりはしないのでしょうか?
    トラステヴェレからナボーナ広場方面へは、交通期間10分待つより歩いた方が速いという事とボルゲーゼ美術館からヴィットリア教会まで最寄りの地下鉄まで歩くのと変わらない事はとても参考になりました。

  • MAT より:

    クリスマス休暇絡みの時期だし彼の国のことなのでサイトに書いてあるから実際もそうだとは限りませんが、パンテオンは平日は18時半まで、と文化なんたら省のサイトには書いてありました。その他の3教会はざっと調べたら(保証はしませんが)
    Santa Maria sopra Minerva → 19時
    Saint-Louis-des-Fransais → 19時
    Sant’Agostino → 19時半
    のようです。カルロメンタからナヴォナ広場あたりまでどう早くても15分はかかるので、食事が終わる時間次第では可能かもしれないけど……というところですか。

  • MAT より:

    書いておきながら、パンテオンそんなに早く閉まったかなあ?と違和感あったので最後検索して他も見てみると、たとえばここなんかでは平日は19:30まで、となっていますね。サイトの雰囲気的にはこっちの方が正しそうだなあ……
    www.pantheonroma.com/it/orario-di-apertu…

    18:30ってのはここの情報です。
    www.beniculturali.it/mibac/opencms/MiBAC…

  • 駒形 より:

    カルロメンタの滞在時間が読めないのでバチカン美術館からナボーナ広場に行ってパンテオンや教会を見てからトラステヴェレに行くことにしようと思います。
    ナボーナ広場からカルロメンタまで15分で行けるのですか?
    地図で見るともっと遠いのかと思いました。
    SMデッラビィットリアの開門は8時30分ですよね?
    他の教会のように7時から空いてるなら予定が組みやすいのですが…。

  • MAT より:

    www.chiesasmariavittoria.191.it/files/Or…
    によるとSanta Maria della Vittoria は7時からですね。Borheseの前も可能かと。

    ナヴォナ~カルロメンテは、タイミング良くトラムに乗れれば15分見当だったんですが、グーグルでも交通局のサイトのルート検索でも出てこないので再度調べたら今年の6月だかにルート延伸のためTorre Argentinaの停留所が廃止になってたみたいです。知らなかった……。
    ので訂正。全行程徒歩で信号待ちとか入れて20分見当です。タクシーは一方通行のため遠回りになるはず。
    goo.gl/maps/x4Vcm

    Santa Maria in Trastevere ははっきりした公式サイトが見つからず20時までとか21時までとか諸説あって不明。
    San Francesco a Ripaは 19時半までですね。
    www.sanfrancescoaripa.com/info

    夕食前にトレステヴェレエリアもまわるとか、各所の行程を組み替えれば一通り見れそうな感じです。ナヴォナからSan Francesco a Ripaならカルロメンタ行きの延長で徒歩30分弱ですが、疲れも溜まっていそうだし、Vittorio Emanuele 2世通りに出てタクシー利用ですかね。渋滞具合が不明ですが。

    こんなところかと。

  • 駒形 より:

    ヴィットリオ教会7時から空いてるのですか⁉
    地球の歩き方には8時30分からと書いてあったので…。
    それはとても助かります!SMデッリアンジェリ教会とSMデッラビィトリア教会見てから歩いてボルゲーゼ美術館に行きます。そのあとSMデルポポロ教会に寄り、ヴァチカン美術館へと、スムーズな流れで見学できそうです。そしてバスか徒歩でナボーナ広場方面へ向かいヌオーボ教会サンルイジ教会
    ミネルヴァ教会パンテオン等を見てからトラステヴェレへ行きます。
    助言本当にありがとうございました。

この質問への回答は締め切りました

今年のメーデーにローマに行くのですが

質問No.5076 :  より

よろしくお願いいたします。
5/1にローマに滞在します。
この日は大抵お店は閉店したり、また道は大変混んだりすると聞いたのですが、
予定をどう立てればいいのか迷っています。ただこの日はコロッセオやボルゲーゼ美術館が1ユーロで入れたりするという事が書いてあるサイトもあり、ローマ市内の観光を普通の日の感覚でできるのか、それともメジャーどころの観光は避けて、オスティアアンティカやアッピア街道など少し離れた場所に行った方が動きやすいのか、アドバイスを頂けますと大変ありがたいです。

2 Responses to “今年のメーデーにローマに行くのですが”

  • masseto より:

    どなたもお答えにならないので・・・。

    メーデーでも観光にそこまで影響はないと思いますよ。
    ローマには、教会、ナヴォーナ広場とかトレヴィの泉など、いつでも見れるところが多いんで、メーデーは市内散策にあてるといいと思います。
    ただし、デモがあるので、巻き込まれないように、交通規制のあるところは避けたほうがいいですけどね。

    この日、公共の交通機関は休日ダイヤで、電車やバスが混むと思います。郊外は避けたほうがいいかもしれません。
    5月のメーデーあたりは日本のGWと同じ感じで、飛び石で休みがあるので、有休をとって連続休暇にする人が多く、イタリア人の観光客が多い時期です。どこに行っても人出は結構あります。

    他都市のことなので、不要な情報とお叱りを受けるかもしれませんが、私のメーデーでのイタリア滞在では、
    メーデーの日が日本→ミラノへの到着日で、空港からのシャトルバスが途中、デモの交通規制の影響で、30分くらい遅延した。
    メーデーの日にトリノにいて、多くの美術館が1ユーロで見れた。その分、美術館は混雑していて、少し並んだけれど、お得に見れたのでまあ満足。
    というのがあります。参考になれば幸いです。

    メーデーだからレストランが閉まっていて食事ができなかった・・・みたいな体験はないです。
    行きたい店が閉まっていたというのはありましたけど・・・。

  • ゆき より:

    massetoさま
    情報大変参考になりました、ありがとうございました。
    いろんな可能性を考えて、柔軟に動けるようにしようと思います。
    メーデーが日本のGWと同じ感覚、というのは非常にイメージしやすいです。
    電車やバスもGW並みなんだ!と気合を入れて行ってきます!

この質問への回答は締め切りました

お礼

質問No.5256 :  より

6月7日にボルゲーゼ美術館について質問しました。回答が締め切られ、お答頂いた方にお礼が出来ていません。sawa さん わざわざ問い合わせて頂きありがとうございました。すっきりしました。

この質問への回答は締め切りました

ビッラ カルペーニャホテル付近でローマパス48を買えるところ

質問No.5367 :  より

こちらのサイトでボルゲーゼ美術館を予約してもらいました。ありがとうございました。

ビッラ カルペーニャホテルから地下鉄A線でボルゲーゼ美術館の最寄り駅フラミニオに行こうと思っています。
ビッラ カルペーニャホテルの最寄り駅はバルドデッリウバルディもしくはヴァッレアウレリアのようです。

これらの駅でローマパス48は買えますでしょうか?

テルミニ駅で買っている方が多いようですが、
バルドデッリウバルディやヴァッレアウレリアのような小さな駅でも売っているのでしょうか?
またローマパスは3日用の方が主流のようで、
2日用(48)は扱っていない駅があるかも?ということも懸念しています。

どなたかご存知の方いらしたら教えてください。

4 Responses to “ビッラ カルペーニャホテル付近でローマパス48を買えるところ”

  • Marco より:

    公式サイトによると、
    ・All participating Museums and sites;
    ・Complesso del Vittoriano – Via di San Pietro in Carcere;
    ・Scuderie del Quirinale, Via XXIV Maggio, 16;
    ・Palazzo delle Esposizioni, Via Nazionale 194;
    ・ATAC – Subway ticket office (opening hours: Monday to Saturday from 7.00 am to 8.00 pm – Sundays and public holydays from 8.00 am to 8.00 pm):
    Line A: Anagnina, Battistini, Lepanto, Ottaviano, Spagna;
    Line B: Laurentina, Eur Fermi, Ponte Mammolo, Termini;
    Line B1: Conca d’Oro.
    ホテル近くの二つの地下鉄駅では売っていない様ですね。

  • アーモ より:

    ホテルにはどこから向かうのでしょうか?
    (1)もし空港からホテルに向かうのであれば空港でもローマパスを買うことできます。
    (2)ホテルによってはフロントでローマパスを取り扱っています。ホテルにメールで問い合わせしてみるのも良いです。コンシェルジュがいるようなホテルなら依頼も可能です。

  • April.Mahoganya より:

    Marcoさん

    ターミナル駅や観光名所付近の大きな駅でしか扱っていないようですね。
    ご回答ありがとうございました。

    アーモさん

    (1)オルビエートからツアーバスでローマに連れていってもらいます。フィウミチーノ空港へは行く機会がありません。
    (2)英語でホテルにメールを送りました。良い返事がもらえるといいのですけれど……。
     コンシェルジュはいるようです。コンシェルジュを頼ることも視野に入れます。

    ご回答ありがとうございました。

  • April.Mahoganya より:

    ビッラ カルペーニャホテルからメールの返信がありました。
    「買える場所は、ローマパスの公式Webサイトで確認してください」とのことでした。

    自分の当日の予定も鑑み、Ottaviano駅もしくはLepanto駅で買おうと思います。

この質問への回答は締め切りました

ローマの美術館の予約

質問No.422645 :  より

出発前の多忙な息子に代わり、息子の名でボルゲーゼ美術館の予約をネットで申し込みました。クレジットカードでの支払いの段になり、私のカードでしてしまったのですが、現地でチケット受け取りの際、問題になりませんよね。ちょっと心配になり確認です。
実際の入館者氏名(予約者氏名)と、支払いのカード氏名とが違って予約をした経験のある方、回答頂ければ安心です。

2 Responses to “ローマの美術館の予約”

  • ローマ在住者 より:

    バウチャーがあれば問題ないです。

  • 匿名 より:

    ローマ在住者さま
    ご回答、有難うございました。安心致しました。
    お礼が遅くなり申し訳ございませんでした。

    親切ママより

この質問への回答は締め切りました

インテルチケット購入サイトの入力内容について

質問No.872 :  より

2012年5月6日のインテル×ACミラン戦のチケットを、先ほどインテルの公式ウェブサイト(by tickets online→Banka Populare di Milano)からチケットを購入しました。昨日まではファンカード所持者のみ購入できたのが、その限定がなくなり、購入ページに入力可能になりました。その購入の際に、記載欄の最後の方に「Tipologia Prezzo」という項目があり、「3ROSSO INTERO」がプルダウンであり、それを選択したら先に進むことができたので選択し、その後、国を選ぶ項目があり「Giappone」を選択し、チケット購入を完遂しました。biglietteriainterからもきちんとメールが送られてきました。チケット内容の確認項目(試合日時、席の場所など)のなかにも「Tipologia : 3ROSSO INTERO」と記載されています。メールが全部イタリア語のため、自動翻訳の訳のわからない翻訳とイタリアご辞書を眺めながら、どういう意味だろう??と困惑しています。そして少々心配になってきました。当日チケットはきちんと交換できるのか?
どなたか「Tipologia : 3ROSSO INTERO」の意味がわかる方、教えてください。自動翻訳では「価格の種類:丸3つの赤」と出ます。「INTERO」がどういう使われ方なのか?当方イタリア語は初心者レベルです。何卒よろしくお願い申し上げます。

2 Responses to “インテルチケット購入サイトの入力内容について”

  • ケンタ より:

    チケット購入などでよく使われる「BIGLIETTO INTERO」とは「割引きなしの、定価通りのチケット」という意味です。サッカーチケットだけでなく、割引きのない電車の切符や、学割適用以外の普通入館の美術館チケットなどにも使われます。

  • みきねえ より:

    ありがとうございます!!!あー、すっきりいたしました。これで安心して行けます。
    感謝感謝です。

この質問への回答は締め切りました

「最後の晩餐」の予約について

質問No.1717 :  より

インターネット予約をしたのですが、確認メールが来ないので、Vivaticketへ問い合わせたところ下記の回答がありました。要は、予約済みと理解してよろしいのでしょうか?イタリア語を解する方のご助言をお待ちしています。

Buongiorno,

Ci risulta che il pagamento sia stato correttamente confermato e pagato.

Se accede nella Sua area personale My Vivaticket, potrà visualizzare tutte le prenotazioni confermate e pagate sotto la voce “I miei acquisti”.
Le consigliamo di accedere al sito con le Sue credenziali a Accedi in alto a destra e successivamente all’area My Vivaticket -“I miei acquisti” dalla pagina internet
www.vivaticket.it/ per stampare la ricevuta di pagamento.

Cordiali saluti


Customer Care Vivaticket

Charta | part of Best Union Company Spa
Via S. Martino, 1/A | 48020 S. Agata (RA) | Italy
supporto@charta.it | www.charta.it | www.vivaticket.it

Nota confidenziale: Il presente messaggio e/o eventuali allegati è rivolto unicamente all’attenzione del destinatario ed il relativo contenuto potrebbe avere carattere riservato, ne e’ quindi vietata la diffusione in qualunque modo eseguita. Se il presente messaggio e/o eventuali allegati le fosse pervenuto per errore, vorra’ provvedere alla sua distruzione e le saremmo grati se ce ne comunicasse via e-mail l’errata ricezione. CHARTA SRL non si assume alcuna responsabilita’ per eventuali intercettazioni, modifiche o danneggiamenti del presente messaggio e-mail e/o eventuali allegati. CHARTA SRL garantisce inoltre il rigoroso rispetto del D.Lgs. 196/2003 (Tutela dei dati personali). Tutti i dati trattati dalla scrivente non verranno comunicati a terzi se non per esigenze connesse alla prestazione del servizio. Per richieste inerenti la tutela della Privacy rivolgersi a info@charta.it. CHARTA SRL ha adottato una policy datoriale per il controllo della posta elettronica da persona diversa dal destinatario nei casi di necessità. Pertanto i messaggi inviati e ricevuti dal presente account non hanno natura personale.

The information transmitted is intended only for the person or entity to with it is addressed and may contain confidential and/ or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any computer. The Company assumes no responsibility for any interception, modification or damage to this e-mail and / or any attachments.

4 Responses to “「最後の晩餐」の予約について”

  • sin より:

    一応書いてるのはこういうこと。(ただし僕は内容に責任は持てないよ!)

    予約および支払いは正しく完了されていると思います。
    My Vivaticketにアクセスし、サイトの右上にある”I miei acquisti”(たぶん”My Purchases”)に入れば、確定・支払い済の予約一覧を見ることができるので確認して下さい。
    そこから予約確認書を印刷し、持って行くことをお勧めします。

    僕が予約した時は、左上に「Charta」,右上に「viva ticket」と書かれた「Payment Receipt」を印刷して持って行き、受付に渡しました。確かパスポートを見せろと言われた気がする。

  • MAT より:

    支払いは済んでいると書いてあるんで予約は成立していると思われます。
    チケット受領がどうなっているのかご質問からは不明ですが、「成立した予約はサイトの”My Vivaticket”の”I miei acquisti”で確認できる」及び、「支払いのレセプトを印刷するにはvivaticketのサイトで右上の”accedi”( ← 英語サイトならlogin)から自分のアカウントに入りなさい」とは書いてあります。

    英語でメールしたらイタリア語で返ってきたんでしょうか? (なんと凶悪な)

  • としぼう より:

    MATさま
    ご回答いただきましたことに心から感謝いたします。英語もイタリア語もできないので、エキサイト翻訳というサイトを使ってイタリア語に翻訳して(文章はつながってないと思われますが)問い合わせました。このサイトを使って送られてきたイタリア語を翻訳しても完全には文意がつかめないのでお尋ねしました。ありがとうございました。安心して行って参ります。

  • としぼう より:

    sinさま
    ありがとうございます。ご指摘のペーパーは印刷して手元にあります。これを持って行ってまいります。

この質問への回答は締め切りました

ミラノダービーのチケット

質問No.1837 :  より

他の方の質問と一部重複するところがあって大変申し訳ありませんが、質問させて下さい。

2/24のミラノダービーのチケットを取ろうと現在インテルの公式サイトのticketbox( www.inter.it/en/biglietti/acquista.html )からチケットを購入しようとしているのですがうまくいきません。

下のnewsによるとすでに13日から公式サイトを含み一般発売が開始されたようなのですが…

www.inter.it/aas/news/reader?L=en&C…

すべての入力画面を入力し終えても最後に

「Attenzione !! La funzione richiesta non è al momento disponibile」

と出てきてしまいます。(ちなみにファンカードの欄だけは空欄にしています。もうファンカード保有者じゃなくても購入できるはずなので…)

なお、ミラノ入りするのは前日23日の夜で、もしかしたら当日にsolo inter等で購入できるかもしれませんが、やはり日本にいるうちにチケットを確保しておきたいと考えています。

チケット等に詳しい方の助言をいただけると幸いです。よろしくお願い致します。

One Response to “ミラノダービーのチケット”

  • moyo より:

    失礼します。
    やっぱり購入できませんよね!私も何度も試し、日本の友人にも頼みましたが駄目でした。
    今日は会員のみ購入になっていました。
    知人のイタリア人にも見てもらったのですが「内容はあってるけど。
    この文(funzione〜の)が出てるならこれは駄目だね」とのことで…。

    前日夜着でも、朝一でsolointerに向かえば可能性は大きいですね。
    こちらは当日3時なので難しいかなと思っております…。
    どなたか購入できた方いるんでしょうか。

この質問への回答は締め切りました

コロッセオとローマからの移動について教えて下さい

質問No.2754 :  より

11月下旬から、初めてのヨーロッパでイタリアを個人手配で旅行します。

こちらのサイトに出合い、勉強させていただいております。
しかし、皆さんの知識の多さに助けられ、またはこんな私でも大丈夫なのかと不安にもなったりしています。(笑)

今日は、教えていただきたいのですが・・・

コロッセオの予約ができるような事が、掲示板の中に書いてあったのですが、
そのリンク先はなくなっておりまして、新しくるるぶに載っていた先を見たのですが、
どなたか、こちらで予約されたり詳しい方はいらっしゃいますでしょうか?

etickets.coopculture.it/index.php/en/com…

または、この時期だとシーズンオフなので予約せずでも、
フォロロマーノで購入したら並ばずに購入でき、その後にコロッセオに入れるとありましたが、この方法でもいいのでしょうか?

ローマパスを購入しようと思ってたのですが、ローマパスで入場できるところで興味があるのはコロッセオとフォロロマーノだけだったので
コロッセオとフォロロマーノでチケット購入に並ばなくていい方法があるのなら、
ローマパスはやめて、地下鉄などの3日乗車券等を購入しようかと思ったのです。

また、もう一つ
到着日のローマからフィレンツェへの列車移動なのですが
Fiumicino Aeroporto駅からフィレンツェSMN駅まで切符を購入した方がいいのか、
一度空港からローマテルミニ駅まで出てから、フィレンツェSMN駅まで移動した方がいいのでしょうか?

ローマに到着時間はお昼です。
飛行機の遅延等もあるかと思い予約はせずにいこうと思っております。

アドバイスの程、どうぞ宜しくお願いいたします。

8 Responses to “コロッセオとローマからの移動について教えて下さい”

  • 時々イタリアへ行くイタリア初心者 より:

    コロッセオとローマパスに関することは、詳しい方のレスを待ちましょう。
    私からは列車について。

    まず、空港からテルミニに向かうか、空港からティブルティーナに行くか、です。
    ①テルミニなら空港から出るレオナルド・エクスプレスで30分ほど。そしてテルミニからFrecciarossaでFirenzeまで1時間半くらい。
    ②ティブルティーナですと、空港からティブルティーナまで48分。ティブルティーナからフィレンツェまでは同じく1時間半弱。
    TrenitaliaのHPです。
    www.trenitalia.com/cms/v/index.jsp?vgnex…
    検索してみて下さい。検索結果の列車の種類の右にあiマークをクリックすると、停車駅が出てきます。

    ②ならTrenitaliaだけではなくItaloという選択肢もありますのでお好きな方で。
    www.italotreno.it/IT/Pagine/default.aspx

    多分、チケットをどこで買うかが迷うところだと思いますが、私ならある程度のフライトの時間のズレも考慮しつつ、ローマ〜フィレンツェ間の列車の予約は済ませてから旅立つでしょう。

  • 時々イタリアへ行くイタリア初心者 より:

    フィウミチーノのHPではイタリア語だと詳しく書かれています。
    イタリア語
    www.adr.it/pax-fco-treno-collegamenti
    英語
    www.adr.it/web/aeroporti-di-roma-en-/pax…

    レオナルド・エクスプレスは回数券があるんですね!5人で往復なら断然お得デスね。

  • 初ヨーロッパにイタリア より より:

    時々イタリアへ行くイタリア初心者 様

    アドバイスありがとうございます!
    時間的には①・②の方法でもそんなにわりはないようですね

    初心者にはどちらがおすすめでしょうか?

    空港から②の方法で、当日に自動販売機で切符購入した場合は、
    この検索ででてきた料金ではなく、BASEの値段になるのでしょうか?
    (これが日本でいう正規運賃なのかな?)

    例えば・・・Trenitaliaの検索で出てきた乗継
    Fiumicino Aeroporto 13:28  →  Roma Tiburtina 14:16
    Travel with train change
    Regionale 22059 Image  ORDINARIA  16€

    Roma Tiburtina 14:29  →  Firenze S. M. Novella 15:51
    FRECCIAROSSA  9536   Speciale 2×1 43€

    Price starting from 59. 00 € Select

    この中のSpeciale 2×1 43€というお席は、どのような条件なのかiマークを見ても理解できませんでした。

    またこの検索は大人2名でしております。
    この検索の表示は、Trenitaliaでもイタロでも2名合計分での表示金額ですよね?!

    そうなると・・・
    ②の行き方だと、TiburtinaでいくよりイタロのRoma Tib14:55 →Firenze S.M. 16:17のsmartエコノミー席26€が一番お安い行き方なのかもしれませんね・・・。

    遅延等により、予約するのが怖いと思っているのですが、12:40着のエミレーツですが遅延しないもんなのでしょうか?

    この検索のもう一本遅らせてもいいのかもしれませんね
    アドバイスの程、どうぞ宜しくお願いいたします

  • 時々イタリアへ行くイタリア初心者 より:

    初ヨーロッパにイタリア様、
    Italoの検索結果は、大人一人分の運賃が大きく表示されます。26ユーロってのは一人分の運賃だと思いますが、いかがでしょうか? 合計は右上に小さく表示されますのでご確認下さい。

    ざっと見たところ、TrenitaliaはFrecciarossaなら席の種類が多いので値段にも幅がありますね。お値段も若干ですがItaloよりもお安い設定になっております。
    ただ、もし事前にネットで予約するなら私ならItaloにして、待ち時間は駅のItaloのラウンジで待ちます。

    以前私が国鉄を利用した時は、現地の旅行代理店でチケットを購入しました。乗車予定日の前日にTerminiからFirenzeまでの往復を購入しましたが、正規の値段に近い料金でした。つまりはネットの一番安い料金とは違った、ということです。事前にネットで購入するリスクとリターンは、よく吟味してご自身で選択なさって下さい。

    フライトの遅延は、何とも言えません。以前、機材整備などにより予約していた便がキャンセルになって、次の便で飛んだこともあります。あの時は途中の乗り継ぎ空港で待ち合わせをしていたので焦りました。
    時間の余裕と、チケットの種類など、HPに詳しく書かれていることをよく読んで決めれば、事前購入も納得できるでしょう。その逆によく考えた上で現地で買われるのがご自身のスタイルにあっているのなら、それがベスト、デスね。

  • Scibatini より:

    Speciale 2×1というのは、数量限定ながら1人分のBase料金で2人分のチケットが買えるというものです。
    www.trenitalia.com/cms/v/index.jsp?vgnex…

  • 時々イタリアへ行くイタリア初心者 より:

    Scibatini様、
    教えて下さりありがとうございます。これって既に終了しているスペシャルオファーですね。
    検索したらこの金額が表示された、というのであれば誤解を招きますね…ユーザーはしっかりリサーチして、実際に予約する段になって慌てないように準備が必要ですね。
    そして疑問点はScibatini様がいつもされているようにメール等で質問するのも大切なんだ、とあらためて感じています。

  • Scibatini より:

    ホントだ。 2×1の販売は10月26日までとなっていますね。 でも、この記事が正しいのか予約システムが正しいのかは判りません。 だって、Trenitaliaだもん。笑

    この板でも、自販機で1等車を買ったのに当該列車に1等車両の接続がなかったとか、売り切れだったSuper Economyが後日復活して買えたとかのコメが上がっていました。 キャンセルが利かないSuper Economyの再販はありえないはずなんですが。

    美森さんのまねをしてTrenitaliaのあるあるでも作りましょうか。 いままでのスレをピックするだけで充分ネタ集めはできそうです。

    ***
    ゴミの山のようなサイト情報から事実を探すよりはメールで聞いちゃった方が早いのですが、Yes/Noで答えられる形で質問しても的外れな返事しかこなかったり、そもそも返事の内容が間違っていることも経験済みです。 ある名前のバス停の位置を聞いたところ、その名前のバス停で降りたところという珍回答もありました。笑 痺れます、イタリア。

    大手に質問メールを送るときは同じ文面で1日1通、3日で3通送ってみてください。 誰によって開かれるかでこんなにも返事の内容が違うのかということを経験できると思います。 やり過ぎて、お前は同じことを何回聞いてくるんだという苦情の返事をもらったことも。 ここで切り上げますが、話尽きないです。あっはっは

  • 初ヨーロッパにイタリア より より:

    時々イタリアへ行くイタリア初心者様
    Scibatini様

    いろいろとありがとうございました!
    Trenitalia 恐るべしです(笑)
    終了しているキャンペーンが、HPで出てくるなんて日本じゃ考えられませんが・・・
    そこも笑えるくらい、イタリア通になりたいものです。

    旅行中のひと路線位は、予約してみようと思います!
    とても勉強になり、ありがとうございました!
    HPも隅々まで見ないといけませんね・・・。

    もう一つの質問のコロッセオの予約は、情報がないところを見ると少し不安ですが・・・
    寒い中並ぶのは体力・時間的に辛いです。。。
    悩みところです

この質問への回答は締め切りました

セリエAのチケット購入について

質問No.3310 :  より

2014年3月1日にローマに行くので、ローマVSインテルの試合を観戦しようとlisticketから購入を試みているのですが、いくつか不明な点がありまして、わかるかたいらっしゃれば是非教えて頂ければと思っております。
・受け渡しはhome ticketingを選択すれば日本で印刷かなんかしてそれをもって行けばいいのでしょうか?(home ticketing以外が全く意味がわからなかったもので。。)
・国はGIAPPONEでよかったのでしょうか?(そのあとの街の名前らしきものがイタリアのものしか選択できません。。)
・クレジットカード入力の後に、住所など記載する部分があるのですが、GIAPPONE以外の部分が何を奇襲すればいいのかわかりません。。

3 Responses to “セリエAのチケット購入について”

  • Scibatini より:

    私自身はLISで買ったことが無いので以下ご参考程度に。

    ***
    生年月日等入力欄は日本生まれならばCOUNTRY OF BIRTHでGIAPPONEを選択すればPROVINCIA OF BIRTH(出生県)とCITTA’ OF BIRTH(出生市)は自動的にESTERO、GIAPPONEと入力されるはずです。 

    HOME TICKETINGは、DELIVERYの欄のI READ THE RULES OF DELIVERYを選択すると詳細が書かれているので自動翻訳かけるなどしてて一読されるべきです。 つたない語学力で読み解くに、予約完了メールに添付されるPDFチケットを自分の家で印刷しろということらしいです。

    一方のRITIRO BOTTEGHINO(チケット売り場で引取り)の方は、先のRULES OF DELIVERYのCOLLECT(引取り)のことだと思うのですが、ネット予約完了メールのプリントアウトとパスポートを持ってチケット売り場で入場券と交換するらしいです。 どんな入場券なのかちょっとそそりますね。 ちなみにどちらを選択するにしても会場へは入場券は勿論、パスポート無しには入場できないと他のスレに書かれていました。 老婆心ながら。

    クレジットカード情報入力欄の右側の住所欄がGIAPPONEでいいのかというご質問だと思われますが、現在システムダウンしていて確認できません。 で、
    qaitaly.com/3301
    のオペラのチケットもLISなので恐らくは同じ仕様の入力欄だと仮定すると、ここはRomaでお泊りになるホテルの住所を書いておけばよろしいかと思います。 日本の住所を入れる手もあるのですが、Cap(郵便番号)の桁数が異なるのではじかれてしまいます。 

  • Scibatini より:

    補足:
    OSとブラウザーの組み合わせによっては住所など自動入力されない場合があります。 その場合は、前述した自動入力されるはずの項目をリストから選択してください。 ちなみに私の環境はXP+Chromeです。

    ***
    INSERT BILLING DATAを日本の住所にすることにこだわりたい場合は次の例を参考にしてください。

    First Name Last Name / Company Name: TARO YAMADA (自動入力されるはず)
    Tax code/Partita IVA: EE00000000008598 (自動入力されるはず)
    Street Address: Roppongi 1-2-3 Minato-ku 106-0032 Tokyo (カンマは使えません)
    Country: GIAPPONE
    provincia: ESTERO
    citta’: GIAPPONE
    Cap: 10600 (上5桁を入力します)

  • senhor より:

    Scibatini さん
    わかりやすいご説明、誠にありがとうございます!
    今無事に手配できました!本当に感謝しております。
    セリエAは日程変更などもあると聞いているので無事に観戦できることを祈っております。
    また何かありましたら宜しくお願い致します。

この質問への回答は締め切りました

A.C.MilanのHPからの予約方法

質問No.3321 :  より

以下、ご参考まで。

なお、2014年1月24日現在のサイト状況に基づいて作成しているので、後日参照される場合は必ずしもこれでうまくいくとは限りません。

***

Vivaticketのユーザー登録方法


を参考にしてVivaticketのユーザー登録を完了させる。

1.次を開く。
www.acmilan.com/it/

2.BIGLIETTIタブのプルダウンから一番上のBIGLIETTERIA ONLINEを選択。
画面左のリストでBIGLIETTERIA ONLINEがハイライトされていることを確認。 もし、その下のCOME ACQUISTAREなど他がハイライトされていたらBIGLIETTERIA ONLINEを選択してハイライトさせる。

3.画面右のFAQの下にあるPARTITE ACQUISTABILI ONLINEの下にあるのがその時点でネット購入できる試合。
ここでは、Milan – Torino を仮に選択。

4.画面中央に
VENDITA BIGLIETTI
MILAN – TORINO
と表示されるので、その下のACQUISTA BIGLIETTIを選択。

ここで次のURLが表示された場合は8.へ進む。
acmilan.vivaticket.it/index.php?nvpg%5Bh…

5.画面中央にBIGLIETTERIA ONLINEと表示された場合は、伊語では予約に進めないと諦めて(イタリアのサイトではよくあること)、画面最上部のLanguageをItalianoからIngleseに切り換えるとEnglishに表示が変わる。

6.TICKETSタブのプルダウンから一番上のHOW TO PURCHASEを選択。

7.画面中央のリストにあるSERIE A TIM/MILAN-TORINOのOnline sale:(赤文字)を選択すると次のURLにジャンプする。
acmilan.vivaticket.it/index.php?nvpg%5Bh…

8.画面右のACQUISTAを選択。

9.次の画面のACQUISTAタブ下のACQUISTAを選択。

10.次の画面のACCEDI O REGISTRATIを選択。

11.先に登録したVIVATICKETのUSERNAMEとPASSWORDを入力してACCEDI。

(12.13.は初回のみ必要で、2回目以降は14.にジャンプします。)

12.画面中央のDATI RICHIESTI PER L’ACQUISTOに次を例にして記入。
Nome: Taro
Cognome: YAMADA
Sesso: 男性ならMaschile、女性ならFemminileを選択。
Data di nascita: 生年月日を日月年と選択。
Telefono: 03-1234-568ならば、+81312345678。 
Nazione: Japanを選択。(国籍)
Stato / Regione / Provincia: Kanagawa
Città e CAP : Yokohama-shi 123-4567(郵便番号)
Indirizzo: Shinyokohama 1-2-3, Kouhoku-ku
Documento: パスポート番号
イタリアの納税者番号を持っていないのでNon ho il Codice Fiscaleにチェック。

***
RegolamentoのHo letto ed accetto le Condizioni di utilizzo del servizio.にチェックしてACCEDI。

13.次の画面右のCONTINUAを選択。

14.座席の種類がリストされるので左のボタンをチェック。 
例えば、一番下のSECONDO ARANCIO (SETTORE272)。
次にNumero bigliettiのプルダウンから枚数を選択。 試しに1。 
そうすると総額€ 44.29と表示されるはず。

その下にある6桁の英数字をその下の欄に入力してACQUISTA。 
読みづらかったら?マーク下のぐるぐるマークを選択して読めるコードを表示させる。

15.確認画面になるのでやり直したかったら画面上のTorna alla scheda eventoを、
そのまま進めたければAGGIUNGIを選択。

16.リストのATTENZIONE : Campi anagrafici mancanti. と書かれた右の赤バツ・アイコンを選択。

ここで、画面左のElim.にチェックを入れて下のEliminaを選択するとその行の予約は削除される。

17.ポップ画面に次のように記入してSALVA。
Nome: Taro
Cognome: Yamada
Data di Nascita (gg/mm/aaaa) 31/01/2013 (先に登録した生年月日)

18.赤バツが緑チェックになっていることを確認して右下のCONFERMA。

19.支払い画面になるのでModalità di Pagamento(支払方法)からPayPalとかCarte di Credito(クレジット・カード)を適宜選択。
試しにCarte di Creditoを選択。

20.実際に支払う場合はDATI PAGAMENTO(支払情報)に次を記入してPROCEDI。
Numero cara: カード番号をスペースを入れずに記入。
CVV2/CVC2/4DBC: カード裏の3桁。
Data Scadenza: カードの有効期限。
Email per conferma: メアド
Acconsento al trattamento dei dati * にチェック。

PROCEDIボタン右のAnnulla Transazioneを選択するとこれまでの操作すべてがキャンセルされる。 または、45分以内に支払いが完了しない発注は自動的に破棄される。

One Response to “A.C.MilanのHPからの予約方法”

  • Scibatini より:

    補足:
    1.A.C.MilanのHPから一気にユーザー登録することもできるのですが、ブラウザーなどの条件によっては日本の郵便番号が入らないなどの制限がかかるので、基本情報をVivaticketで先に登録し、後に追加情報をMilanのHPで入力する手順にしてあります。

    2.決済はしなくとも記録が残り、Vivaticketから次のようにして確認できます。
    2-1. 次を開く。
    www.vivaticket.it/

    2-2. 右上のAccediを選択し、Username/Passwordを入力してAccedi。

    2-3. My Vivaticketの画面になるのでLe mie prenotazioniタブを選択。
    ここでカート・アイコンの右にある時計アイコンが予約保留の残り時間です。 00h:00mになると保留された処理は破棄されますが、残り時間がある場合はカート・アイコンを選択すると即決済画面にジャンプします。

    3.本スレをアップした時点で、XP+IE8もしくはChromeで検証済みです。

この質問への回答は締め切りました

AS RomaのHPからの予約方法

質問No.3352 :  より

以下、ご参考まで。

なお、2014年1月30日現在のサイト状況に基づいて作成しているので、後日参照されてもこれでうまくいくとは限りません。

***

LISTICKETのユーザー登録方法


を参考にしてLISTICKETのユーザー登録を完了させる。

1.次を開く。 ブラウザーによって伊語で開く場合と英語で開く場合とがある。
www.asroma.it/

2.画面右下のACQUISTA BIGLIETTI ONLINEかBUY TICKETS ONLINEを選択。

3.LISTICKETのサイトにジャンプするので右上の英国旗を選択。

4.最上行にLISTICKET用に登録したusernameとpasswordを入れてその右の>>を選択。
Loginすると最上部にWelcome(名前)!、と表示される。 

これを書いている時点では、2月2日のROMA vs PARMAの予約画面が表示されるが無視して次へ。

5.一番左、青いACQUISTAタブをポイントしプルダウンからSOCCERの(SERIE A/B E INTERNAZ.)を選択。
その時点で買えるものと情報が提供されているものとがリストされる。 リスト下にはリストのページ選択ボタン。

6.試しにリスト2頁、2月2日のROMA VS PARMA SERIE A のBUYを選択。
すると3項で表示されたのと同じ予約画面が表示される。

リスト左のORDER OF PLACEは座席位置、同右のAVAILABILITYは残席状況。 HIGHは余裕あり、LOWは残りわずか、SOLD OUTは売り切れ。
座先位置は、リスト上のSCELTA POSTO DALLA MAPPAタブを選択すると図が表示される。
確認が済んだら同タブ左のASSEGNAZIONE DIRETTA MIGLIOR POSTOタブを選択。

7.リストから希望する座席の行を選択。

8.一番上の行のINTERO 1 WEBのquantityで枚数を選択してAGGIUNGI。
他の行は14歳以下、65歳以上、ROMAクラブ員番号(PRIVILEGE/PRIV.)を持っている人対象。 該当があればそちらの行で枚数を選択。

9.DELIVERY欄のI READ THE RULES OF DELIVERYを一読してチェック。

10.Selectから次のいずれかを選択。
HOME TICKETING メールに添付されてくるPDFチケットを印刷して持参。(お勧め)
RITIRO BOTTEGHINO 試合当日領収書とパスポートを持って会場窓口で入場券をもらう。(リスキー)

11.次頁のTICKETS & COMMISSIONSのMappaを選択すると座席位置図が表示される。

12.その欄の下にある次の文を一読してチェック。
Declare that I have thoroughly read, understood and accept the end of every contract the General Terms and Conditions of E-Ticketing

13.INSERT PAYMENT DATA欄に次を入力。
Type of Payment カード会社を選択
Cardholder カードに表示されている所有者名
Card Number カード番号をスペースを入れないで記入
CVC カード裏の3桁の番号
Expiration Date カード有効期限を選択

14.INSERT BILLING DATA欄に次を参考にして入力。
この場合のBILLINGは請求書ではなく領収書の意味。

例1:Romaのホテルの住所にする場合(お勧め)
UNA Hotel Roma: Via Giovanni Amendola 57 – 00185 Roma にお泊りになると仮定するならば次のように入力します。
First Name Last Name / Company Name: (名姓がプリロードされる)
Tax code/Partita IVA: (EE00000000008598がプリロードされる)
Street Address: Via Giovanni Amendola 57 c/o UNA Hotel Roma
Country: ITALIA
provincia: ROMA
citta’ : ROMA
Cap: 00185

例2:日本の住所にする場合(リスキー)
First Name Last Name / Company Name: (名姓がプリロードされる)
Tax code/Partita IVA: (EE00000000008598がプリロードされる)
Street Address: Roppongi 1-2-3 Minato-ku 106-0032 Tokyo
Country: GIAPPONE
provincia: ESTERO
citta’: GIAPPONE
Cap: 10600 (上5桁を入力)

コツ: Street Addressにカンマを使うとエラーになる。 赤いエラーの吹き出しが出たら他の入力欄をクリックするとエラー事項がない限りリセットされる。

15.ACQUISTAを選択。

4 Responses to “AS RomaのHPからの予約方法”

  • Scibatini より:

    訂正: 

    8項と9項の間に8-1.を追加。
    8-1.ORDER ADDED TO CART欄に次を参考に入力し、同欄下のCONFERMA DATI。
    NAME Taro
    SURNAME YAMADA
    DATA DI NASCITA 生年月日を選択
    COUNTRY OF BIRTH GIAPPNEを選択
    PROVINCHI OF BIRTH ESTEROが自動入力される
    CITTA’ OF BIRTH GIAPPONEが自動入力される

    10.項でDELIVERY方法を選択したら、同欄下のINSERISCI NEL CARRELLO。

  • Scibatini より:

    補足:
    1回のネット予約で購入できる枚数は4枚まで。 6項実行後に表示される頁の試合名の下にその枚数について表示される。

    6項でACQUISTA(BUY)を選択して次頁に進んだときにACCETTA LE CONDIZIONI欄が表示されたら、同欄Acquisto vincolato alle norme qui riportate右のボタンを選択すると表示されるポップ画面の一番下をCONFERMA。 これを書いている時点で伊語版にしか表示されないが、ネット予約の約款同意なのでいずれ英語版にも適用されると予想。
    参考:
    qaitaly.com/3331

  • inamu より:

    例2:日本の住所にする場合(リスキー)
    First Name Last Name / Company Name: (名姓がプリロードされる)
    Tax code/Partita IVA: (EE00000000008598がプリロードされる)
    Street Address: Roppongi 1-2-3 Minato-ku 106-0032 Tokyo
    Country: GIAPPONE
    provincia: ESTERO
    citta’: GIAPPONE
    Cap: 10600 (上5桁を入力)
    この最後のCapの部分に何を打てばいいのか分かりません・・
    上5桁とは何を指しているのでしょうか?

  • Scibatini より:

    Capは郵便番号のことでイタリアでは5桁です。

    ブランクでは先に進めませんし、日本の7桁では入らないので便宜上上5桁を入れておきましょうという意味です。 例ではStreet Addressに106-0032と追記したものの上5桁を表示しました。

この質問への回答は締め切りました

ウフィツィ美術館の予約について。

質問No.4126 :  より

ウフィツィ美術館の予約について困ったことがあり、お尋ねします。
私は www.b-ticket.com/b-ticket/uffizi/default… こちらのサイトからウフィツィ美術館の予約をしました。しかし登録の際にメールアドレスの入力を誤っており、自分の元にメールが届いてません。しかしクレジットカードからはしっかりこのサイトから請求がきているので予約は完了していると思うのですが、当日予約番号というものを記載してあるメールを印刷して持って行くことができません。ただ、HPで予約したとき最後の予約完了ページをiPhoneで写真をとっています。そこにはorder Numberやcustomer Numberの記載があります。どちらが予約番号になるのかわからないのですが、これをメモしたもの又はこの写メの画像を見せることで入場は可能でしょうか? 当日行って入れませんだととても残念なので、こちらで一度伺わせていただきました。宜しくお願いします。

3 Responses to “ウフィツィ美術館の予約について。”

  • マンマユーキ より:

    もっと、詳しい方からお返事くるかもしれませんが、まだどなたからもまだお返事がないようなので、とりあえず、参考になれば。
    まずは、お書きになっているページの下の、contact us にある、
    help@bassilichi.it
    に「メールアドレスを間違ったけど、新しくこちらのアドレスに
    メールを送ってくれないか?」というような、メールを送ってみてはどうでしょうか?
    返事が来なければ、私なら、予約完了ページの写真をプリントアウトして持参し、予定時間よりかなり早めに行くかな。

    たとえば私がその立場だったらの例文のせときます。
    (私は、英文は一応ある程度読み書きできますが(ブロークン)イタリア語は簡単な旅行会話オンリーなので、英文で一応作って、英文をグーグル翻訳にかけたイタリア語を念のためあわせて送ります。相手がイタリア語のみだったときの保険に。)

    グーグル翻訳は、日本語→イタリア語は、かなりひどい文章になりますが、英語→イタリア語なら、ほどほどの訳文になるようです。(出た訳文を、逆にイタリア語→英語翻訳させて見ると、大体あっているかどうかわかります。変な英語が出てきたら、ちゃんと訳せてない)日本語とイタリア語は文法構造が相当違うので、翻訳難しいんでしょうね。
    英語なら多少はできると言う方は、一文一文を短くした英文を作ってみて、それをイタリア語にグーグル翻訳する、というのは直接日本語を翻訳するよりおすすめの方法です。
    短い文というのもポイントです。
    今後の問い合わせ等の参考に。

    私は英語もイタリア語も流暢でないので、わかる方笑わないでくださいね。
    こちらは、流暢な方が多いので、こんな訳文のせるの恥ずかしいですが、逆に、詳しくない人が、この程度でも大抵は通じるんだなという参考に。日本人ががんばって送ってます感出まくりだと思います(笑)
    あ、間違いあればどなたか添削してくださいませ。

    「拝啓、ウフィツィのチケットをそちらで購入したが、購入時、間違ったアドレスを入力したと思う。そのため、確認メールを受け取っていない。以下のアドレスに、確認メールを再度送ってもらうことは可能か?又は、予約完了ページの写真を見せたら、ウフィツィに入場できるか?お返事待ってます」という内容のはずです。
    内容に責任は持てませんので、ご自身で試しに、以下をグーグル翻訳等してみてください。

    あと、追加で予約完了ページの内容をまるっと入力して付け加えるのもいいかもです。
    予約完了ページの写真の添付という手は、何かを添付したメールは迷惑メール行きになるという可能性があるため、私はあまりしませんが、どうしても添付したいなら、添付あり、添付無し、両方のメールを送る(添付無しの方に、同文でこれこれを添付したメールを、別便で送っている、と書く)という手はとることがあります。
    __________

    Gentili Signore e Signori,
    Ho acquistato un biglietto per la Galleria degli Uffizi sul vostro sito.
    Ma penso che ho inserito l’indirizzo email sbagliato quando ho acquistato.
    Quindi, non ho ricevuto la conferma via e-mail.
    Potete inviarmi una email di conferma al seguente indirizzo di nuovo?
    Se e impossibile,ho una foto di prenotazione pagina di completamento.
    Posso ottenere l’ammissione alla Galleria degli Uffizi, se vi mostro una foto di prenotazione pagina di completamento?
    In attesa di una Sua risposta.

    (English)
    I have purchased a ticket for Uffizi Gallery on your site,
    But I think I entered wrong email address when I purchased it.
    So,I have not received your confirmation e-mail.
    Can you send me a confirmation e-mail to the following address again?
    I have a picture of reservation completion page.
    Can I get admission to the Uffizi Gallery if I show a picture of reservation completion page?

    MyName :(名前)
    e-mail:(アドレス)
    date of purchase :(購入日付)
    date of entry :(入館予定日)
    customer Number :
    order Number :

    その他必要そうな項目(登録時記載した内容)を入力、(本人確認の足しになるかも)
    ただし、クレジットカード番号は、メールで送るのは危険なので、送ってはいけません。
    ____________

    メールアドレスの入力時には、よく再確認しましょう♪

  • あおいろ より:

    マンマユーキ様。

    解答ありがとうございます!
    お礼がおそくなり申し訳ございません。
    さっそく解答にある先にマンマユーキ様の英文を参考にメールを送ってみました。
    (私は英語の読みはある程度できるのですが自分で発するのは苦手なもので大変助かりました)
    そして先ほど、返信がきまして確認メールの再送も一緒にきました!
    これで印刷して持っていくことができます。
    私1人ではずっと悩んでばかりできっとこのような結果にはなりませんでした。
    こちらへ質問してよかったです。本当に本当にありがとうございます!

  • マンマユーキ より:

    おおっ、イタリアなのに、返事が早くてよかったですね。
    お役に立ててよかったです。

この質問への回答は締め切りました

至急!!最後の晩餐 予約

質問No.4596 :  より

自分で最後の晩餐の予約をしてみたんですが、きちんと予約できているのかどうかわかりません。下記の文章はまだ予約が完了していないということでしょうか?
どなたか、教えて下さい!!
Message body

LA TRANSAZIONE E’ STATA AUTORIZZATA.
TRANSACTION APPROVED.

Nome Commerciante/Merchant Name: www.vivaticket.it
Sito Web Commerciante/Merchant Web Site: www.vivaticket.it
Riferimento Operazione/Track ID: VIVATKxxxxxxx
Descrizione/Description: Tickets VIVATICKET. Receipt NOT valid to get tickets
ID Transazione/Transaction ID: xxxxxxxxxxx
Importo/Amount: EUR 16,00
Numero Carta/Card Number:
Data Scadenza/Card Expiration:
Codice autorizzazione/Authorization code: 004467

3 Responses to “至急!!最後の晩餐 予約”

  • irodori より:

    度々申し訳ありません。テンパって肝心なことに気付いておりませんでした。
    支払完了後に登録したメールアドレスに下記の内容のメールを受信していました。
    ☆☆のところをクリックするとバーコードが記載されている領収書?のような画面にかわりました。
    これを印刷すればよいのでしょうか?
    Attenzione! Questa mail viene inviata automaticamente, le risposte a questo indirizzo non verrano lette.
    Warning! This is an automated e-mail message, replies to this address will not be read.
    Gentile – Dear MITSUE NAKATANI,
    Grazie per aver acquistato sul circuito VIVATICKET – Thanks for purchasing at VIVATICKET
    Questo è il riepilogo della tua transazione – This is your transaction summary
    ————————————————————————–
    CODICE TRANSAZIONE – TRANSACTION CODE: VIVATKxxxxxxxxxxxx
    Stato – Transaction state: Confermata – Confirmed
    Acquirente – Buyer: xxxxx xxxxxxxI
    Prezzo transazione – Transaction price: EURO 16,00
    =======================================================
    Dettaglio acquisto – Purchase detail:

    =======================================================

    – Codice : TLITE0525230494150
    – Sala – Location: Cenacolo Vinciano MILANO
    – Titolo evento – Event title: CENACOLO VINCIANO
    – Data Evento – Event date: 2014-11-04 11.45
    – Descrizione posti – Seats description:
    Ingressi Ingresso (INTERO)
    Ingressi Ingresso (INTERO)

    – Modalita’ di consegna o ritiro – Collecting and shipping conditions:
    Please collect the tickets at the box office right beside the entrance of the museum,
    at least 20 minutes before your visit starting time in order to avoid your admission
    loss. You will need to show up a print of this very purchase receipt together with
    a valid ID or, in case you are not the actual reservation nominee,
    with a copy of the nominee’s ID.

    Puoi stampare la ricevuta di pagamento all’indirizzo – You can print the receipt of payment at this site
    ☆☆https://secure.charta.it/cgi-bin/receipttr?custref=VIVATKxxxxxxxxxxxx

  • MAT より:

    「予約時間の少なくとも20分前に入口脇の BOX OFFICE にこれを印刷して持っていきチケットを受け取ること。要パスポート」です。無事予約できていますのでご安心を。

  • irodori より:

    MAT 様

    ご回答いただきありがとうございました!
    予約できているというのを確認できて安心しました。
    当日は必ずパスポートを持参し、20分前には行きます。
    お世話になりました!

この質問への回答は締め切りました

ボルゲーゼ美術館オンライン予約での登録について

質問No.4713 :  より

Ticketoneのサイトからオンラインで予約をしたいのですが、ログインをする時の、登録のやり方がわかりません。resister の文字が見当たりません。どなたか教えてください。

6 Responses to “ボルゲーゼ美術館オンライン予約での登録について”

  • マンマユーキ より:

    accedi(英語のページなら、右上のlogin)とあるところを押すと、ログインと、登録とどちらもできるページに飛びました。

  • Scibatini より:

    www.ticketone.it/biglietti.html?affiliat… から登録されるのならばマンマユーキさんのおっしゃる通りなのですが、このサイトでBorghese GalleryをSearch(検索)してもなぜか予約可能日が出てきません。 私のオペちょんかもしれませんが。

    で、http://www.galleriaborghese.it/borghese/en/edefault.htm のONLINE BOOKINGからボルゲーゼ美術館専用サイトにジャンプするようです。 予約の過程で嫌でもユーザー登録する仕組みになっています。

    過去トピで手順について書いた記憶があるのですが、探してなければ別トピたてます。

  • Scibatini より:

    あははは、別トピ立てたら検閲モードにひっかかりました。 後で公開されるかもしれませんが、このサイトの営業妨害ですからねぇ、、、どうなるか不明です。笑

  • みま より:

    マンマユーキ さま

    教えていただきありがとうございました。
    無事、登録することができました。

  • みま より:

    Scibatin iさま

    お返事ありがとうございます。
    ticketoneのボルゲーゼ美術館オンライン予約のページから試しに入力したところ、
    チケット代と手数料以外に、サービス料(VAT含む)もかかるようですね。
    参考になりました。

  • Scibatini より:

    リストランテでも席料やチップが要ることがあるように、代理店であれネットであれイタリアでチケットを買おうとすると日本では馴染みのないない料金を要求されることが多いです。 

    経験した限りでは手数料を取られなかったことが無いくらいですし、コミッション、サービス料の他、配送を頼むと配送料の他に配送手数料が賦課されたりします。

    楽しいご旅行になりますように!

この質問への回答は締め切りました

3/12 フィオレンティーナvsローマ(EL)のチケット

質問No.5046 :  より

はじめまして。
3/12(木)にフィレンツェで行われるヨーロッパリーグのフィオレンティーナ対ローマのチケットをticketoneで取ろうとしているのですが、Visitor Detaの項目のNumero TesseraとCodice Personale/PINの欄に何を入力していいのかわからず困っています。
以前のQAを参考にして何パターンか入力してみたのですが、はじかれてしまいます。

なにかご存じの方がいらっしゃいましたら、お力をお借りしたいです。
回答お願いいたします。

2 Responses to “3/12 フィオレンティーナvsローマ(EL)のチケット”

  • T.kuroda より:

    CLやダービーではないので、無理してネットで買わなくても当日券で十分かと思います。
    キックオフ2時間位前にスタジアムに行かれたらいかがでしょう。
    入場口の横にチケット売り場ありますよ。

  • yt より:

    T.kurodaさん、ご回答ありがとうございます。

    観戦できるか少し不安だったので、ネットで購入しようとしたのですが、当日券で観戦しようと思います。

この質問への回答は締め切りました

コロッセオの予約方法

質問No.4741 :  より

これを書いている時点でのシミュレーションであり、いつやってもうまくいくわけではありません。 試される場合は自己責任においてお願いいたします。

1. www.ticketsrome.com/it/prenotazione-muse… →Colloseo e Fori Romani(コロッセオとフォロ・ロマーノ)

2.Biglietto d’ingresso Colosseo(コロッセオ入場券)をPRENOTA(予約)

3.Prenota(予約)に次を入力
SELEZIONA UNA DATA 入場希望日を選択 赤日は不可
ORARIO 入場希望時間
INTERO 大人の人数
RIDOTTO 割引適用者の人数 知らんがな
< 18 ANNI 18歳未満の人数
入力が済んだらAggiungi al carrello(合計計算)

4.Dati anagrafici(戸籍情報)を以下を例に入力
Nome: 名 Taro
Cognome: 姓 YAMADA
Nazione: 国籍 Japan
Città: 市 現住所でよい Tokyo
Indirizzo: 住所 Roppongi 1-2-3, Minato-ku
CAP: 郵便番号 106-0023
Telefono: 固定電話03-1234-5678なら+81-3-1234-5678
Indirizzo e-mail: 連絡用メアド 絶対、絶対間違えないこと
Confermo la correttezza dell'indirizzo e-mail メアドが正しいか確認したか? Sìはい
Acconsento al trattamento dei miei dati personali  個人情報管理に同意します Sìはい
Dichiaro di aver preso visione delle regole applicate in caso di cancellazione キャンセル条項(多分ネット予約はキャンセルできない)に同意することを宣言します Sìはい
ここまで入力したらConcludi ordine(注文結果)。

5.PayPal(ペイパル)かCarta di credito(クレジットカード) ここではクレジットカード→Conferma ordine(注文確認)

6.カード情報入力画面に次を入力
Paese: カード発行国 Japan
Tipo di carta: カード会社
Numero di carta: カード番号 スペースを入れない
Data scadenza: カード有効期限
CVV: カード裏のセキュリティーコード
Nome: カード上の名 TARO
Cognome: カード上の姓 YAMADA
シミュレーションはここまで。 
再確認して予約を確定させるにはRIVEDE E CONFERMA。

うまくいけば登録したメアドに予約完了メールが届くはず。 予約システムにメンテナンスが入ると事故になりやすいので、イタリア時間の平日9~18時に予約するのがコツ。

8 Responses to “コロッセオの予約方法”

  • Scibatini より:

    別サイト、Coopcultureによる7+Chromeでのシミュレーションです。 7+IE11でもうまくいってます。 やや重たいことのあるサイトで嫌な予感がします(テレビ通販みたいですが、個人の感想で事実とは無関係です。)。 試される場合は自己責任においてお願いします。

    1. www.coopculture.it/colosseo-e-shop.cfm →biglietto on-lineをACQUISTA(購入)。

    2.INGRESSO INTERO + PRENOTAZIONE(大人入場料を予約)に人数を入力→AGGIUNGI AL CARRELLO(料金計算)。

    3.ポップ画面が出て消えた後に右上に表示されるVEDI(見る)→CONTINUA(次)。

    4.INFORMAZIONI PERSONALI(個人情報)に以下を例に入力
    NOME* 名 Taro
    COGNOME* 姓 YAMADA
    NAZIONALITÀ* 国籍 Giappone 日本
    EMAIL* 連絡用メアド
    CONFERMA EMAIL* 再度同じメアド
    TELEFONO 電話 ブランク可

    METODI DI SPEDIZIONE(発券方法)→stampa a casa(家でe-ticketを印刷)
    Ho letto e accetto i termini e condizioni sulla privacy(個人情報に関する条項)と
    Ho letto e accetto i termini e condizioni di vendita(購入約款)にチェック→ACQUISTA ORA(即購入)

    5.Uni Creditの画面になるのでavanti>>(次)。

    6.Dati della carta di credito(カード情報)に次を入力
    Titolare della carta 所有者名 カードに表記されている通りに記入
    Tipo carta カード会社を選択するとセキュリティーコード欄が追加される
    Numero della carta カード番号をスペースを入れないで入力 そしてカード裏のセキュリティーコードを入力
    Scadenza carta カード有効期限
    その下の欄にメアドを記入すると決済されたときにカード会社からメールが送られてくる。
    シミュレーションはここまで。 購入に進む場合はavanti>>。 

    決済が済むと予約メールが送られてくるものと思われる。

  • Scibatini より:

    これを書いている時点での大人1名の料金は、ticketsromeが€16、Coopcultureが€14です。

  • Scibatini より:

    ticketsrome€16の内訳は入場料€12+手数料€4。 入場日時が決められてしまう一方で、pdfの英語版ガイドが送られてくると書かれています。 
    www.ticketsrome.com/en/the-colosseum/col…

    Coopculture€14の内訳は入場料€12+手数料€2。 最初に入った日から二日間有効、ただし、2014年12月末日までと書かれています。 www.coopculture.it/colosseo-e-shop.cfm

  • フェリーチェ より:

    Scibatiniさま

    大変分かり易いご説明ありがとうございます!
    それに、イタリア時間の平日9-17の間に手続きする、がなるほど!と思いました。
    ほんとそれが無難ですね。

    期限も2014年12月末日でいけるのでやってみます!

    ありがとうございます!

  • フェリーチェ より:

    Scibatiniさま・sawaさま

    いつもご親切なアドバイスありがとうございます。

    先ほどCoopcultureでコロッセオの予約をしまして、人数分のバウチャーも無事にすぐにメールで届きました。
    以前のトピでメールが届かないとあったので、一番それが心配でしたが、アドバイス通りイタリア時間平日の9-17時の間にしまして、スムーズでした。

    これで列に並ばずにコロッセオに行ってきます!

    ご報告まで・・・

  • Scibatini より:

    ん? TicketsRomeで買うと日時指定なので多分入場のために並ぶ必要ないのでしょうが、Coopcultureで買っても並ばずに入場できるのですか? ご存じの方、教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • フェリーチェ より:

    Scibatiniさま

    いつもありがとうございます。

    並ばなくてもいいと思っていたのですが、違うのでしょうか・・・^^;

    色々調べてみたら・・・

    romancolor-jp.blogspot.jp/2013/05/blog-p…
    ↑私はコレの②に当てはまると思ったのですが。

    更に、
    bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree2.php/id/419…
    この投稿者の方も、私のような疑問にぶつかったようで、
    でも読み進めていくと一番下の最後のレスに投稿してくださったように、
    チケットを買う必要がないのでファストパス状態で入場できたとありました。

    私ではアレですので、正確にご存じの方のレスがあれば幸いです。
    しかし、アーモさんの掲示板は本当に誠実なものばかりだなぁと改めて思いました。
    日頃活用させて頂いてる者として、感謝です。

  • Scibatini より:

    なるほど。 チケット購入も入場も順番待ちなのかと思っていました。 ありがとうございました。

この質問への回答は締め切りました

ボルゲーゼ美術館の特別展開催中の入館料について

質問No.729571 :  より

今年の12月にボルゲーゼ美術館に行きたいと思っていますが、
特別展を開催しており、割増料金になっているようです。
ローマパス利用時の入館料について2点ほど不明点があるため、
質問させていただきます。

入館料を予約サイトのticketoneで確認したところ、
特別展会期中は「20ユーロ」となっていました。

(1)ローマパスで対象施設3カ所目以後の割引き、値引き料金を利用した場合、
料金はいくらになるのでしょうか。
例えば、平時(通常:13ユーロ、ローマパス:6.5ユーロ)と同様に、
手数料2ユーロを除いて、半額になるのでしょうか。

(2)ローマパスで対象施設1カ所目とした場合、特別展でも無料になるのでしょうか。

以上、よろしくお願いします。

3 Responses to “ボルゲーゼ美術館の特別展開催中の入館料について”

  • うーたん より:

    ボルゲーゼ美術館でのローマパス利用は、特別展のときもなんら条件変わらないようです。半額なら特別展を含む料金が半額ですし、無料の場合もきちんと無料になるようです。

  • hrfm より:

    回答ありがとうございました。
    不明点が一つ減りました。

  • sawa より:

    ローマバスのサイトに掲載されています。

    www.romapass.it/

    メニューの「dowmload」→Tariffe Biglietti→PDFフィル

    パスに関する大抵のことはさすがこのサイトに載っています。じっくり目を通されるとよく分かって当日利用しやすいですよ。

この質問への回答は締め切りました

ローマ歌劇場チケットについて

質問No.770517 :  より

ローマ歌劇場のオペラマリアストゥルダのチケットを購入しようと思っています。ticketoneというアプリで、購入までもう少しのところなのですが、stampa@casaというのは、家でプリントするチケットの事だと思うのですが、手順がわからないので教えていただけると嬉しいです。

2 Responses to “ローマ歌劇場チケットについて”

  • lkemama より:

    イタリア語が解らなければ、英語を選んで購入画面に進めば如何ですか?私は其の方で購入しといます

  • sakura da より:

    >stampa@casaというのは、家でプリントするチケットの事だと思うのですが

    おっしゃるとおりです。それを選び、購入手続き(支払い)を完了すれば、家で印刷できますよ。
    私もこの冬のバレエのチケットを購入しましたが、同じくstampa@casaを選びました。安いですものね。
    もし、本物(?)の素敵なチケットがほしいなら、それなりに値段がかかりますが、郵送のほうを選びます。
    でも、鑑賞できればチケットは何でもいい、というならstampa@casaがおすすめです。
    家にいながら印刷できるなんて、便利な世の中になったものです。

この質問への回答は締め切りました

ボルゲーゼ美術館の予約について

質問No.1407408 :  より

こんにちは
今度9月にローマに行きます。
その際ボルゲーゼ美術館に行きたいと思い、
すでにticketoneに登録をしている友人に予約をとってもらいました。
予約は無事に取れたのですが、その確認書に身分証と一緒にクレジットカードを持ってくるように書いてあるのですが、この場合私は入場することができないのでしょうか?
まさかこんなことがあるとは私も友人も思わず…。
なので、もしどなたか同じような境遇だった方いらっしゃいましたら情報いただけたら幸いです。

ちなみに下記のように書かれていました
Pick-up at the Venue Box Office
Collect your tickets on the event day only, usually starting from ONE hour before the beginning time of the event. Ticket collections can only be made by the cardholder. You will be issued with an Email which you will need to exhibit to collect your tickets. You will also be required to produce current photo ID and the credit card that you booked with, to sign for the tickets.

よろしくお願いします

2 Responses to “ボルゲーゼ美術館の予約について”

  • Marco より:

    ぴぴぴよさん、残念ですが入場出来ません。
    世の中にはクレジットカード情報を盗んでチケット購入する悪い輩がいるので、その防止対策の一環です。
    御友人は善意からぴぴぴよさんに便宜を図ってくれたのだと思いますが、クレカは究極の個人情報になるので、借りるのも貸すのも今後はお止めになるのが賢明ですよ。

  • ぴぴぴよ より:

    Marcoさん
    お答えいただき、ありがとうございます
    また、お礼が遅くなってしまい申し訳ありません

    やはりだめですか…。今回のは勉強料だと思って新たに取り直そうとしたら、希望の時間が空いていませんでした。なので、このままダメ元で予約番号もっていってみようと思います。
    ありがとうございました。

    引き続き、もし同じような経験された方で入れた方(もしくはやっぱりだめだったという方)がいたら経験談お話しいただけたら幸いです。
    よろしくお願いします

この質問への回答は締め切りました

11/17イタリアVSポルトガル UEFA Nations League観戦チケットに関して

質問No.2782300 :  より

1観戦チケットをticketoneから購入しようとしたところ、座席を選択しカートインまでできましたが、その後の購入画面に進めません。アクセス拒否の文言がでます。何か良い方法はありますか?
また、このチケットの当日券の購入は可能でしょうか?
ご存知の方、教えてください。よろしくお願いします。

3 Responses to “11/17イタリアVSポルトガル UEFA Nations League観戦チケットに関して”

  • アーモイタリア より:

    アクセス拒否の際の文言は何でしょうか。文言によっては回避可能かも知れません。

  • kima より:

    別の者ですが質問された方と同じ目的でticketoneを利用しようとしたところ同じような事象で手続きができません。
    「Card holder personal data:」欄にて性別、氏名、所在地(GIAPPONE)、生年月日(dd/mm/yyyy)を入力して「Send Data」ボタンを押下すると、
    「checkout.patron.errors.WRONG_LENGTH」
    のメッセージが表示されて次の手続きへ進めません。

    入力チェックで桁数か文字列パターンで引っかかっていると思うんですが、生年月日の形式も正しく入力しています。

  • kima より:

    何度か入力を繰り返したところ購入手続きが完了しましたので報告しておきます。
    結局理由は分からないままですが、、、
    一旦カートの中身を削除して、「Card holder personal data:」欄の性別を選択してから、名、姓、所在地、生年月日をすべて手入力で誤りなく入力して「Send data」ボタンを押下するとエラーが表示されず確定できました。

この質問への回答は締め切りました

ヴェネツィア ドゥカーレ宮殿シークレットツアー集合時間

質問No.2987091 :  より

こんにちは。
7月に9:55からドゥカーレ宮殿シークレットツアーを予約しました。
Please collect the tickets from one hour before the performance starting time by showing up a copy of your purchase receipt and a valid identity document, or a collecting note from the actual nominee of the reservation.
となっているのですが、1時間前にチケット交換しないといけないのでしょうか?
今までの情報だとけっこうぎりぎりでよかったようなのですが
最近変更になったのでしょうか?

2 Responses to “ヴェネツィア ドゥカーレ宮殿シークレットツアー集合時間”

  • 通りすがり より:

    実際に利用したわけではないですが、英文的にはツアー開始の1時間前からチケットを受け取れる、という意味ではないでしょうか。

  • 匿名 より:

    通りすがり様

    そういう意味なのですね!
    英語に弱くお恥ずかしい限りです。
    ありがとうございました!

この質問への回答は締め切りました

ローマパス 無料分を使ったあとの入場方法について

質問No.664579 :  より

ローマ観光で初日にボルゲーゼ美術館、2日目にコロッセオなどに行く予定です。この場合48時間券だと無料分はボルゲーゼで使ってしまうことになるので、二日目のコロッセオ入場の際にはローマパス所持者の列ではなく、一般の列に並ぶことになるのでしょうか?つまり無料分を使った後の提携有料施設入場の際には、ローマパス優先入場の特典はなくなると考えないといけないのでしょうか?
ご存知の方、どうぞよろしくお願いいたします。

2 Responses to “ローマパス 無料分を使ったあとの入場方法について”

  • ローマ在住 より:

    この場合、コロッセオのローマパス優先は、無効になります。
    一般の列に並ばなければなりません。
    ただし、近くにあるパラティーノの丘の入り口チケット売り場は、通常、列が短いのでチケットだけでもそこで買ったほうが待ち時間が短くなります。
    また、前日にチケットを購入しておくこともできます。二日間、有効です。
    コロッセオは、サマータイムが終わる10月最終日曜日から最終入場時間が15時半になりますのでお気をつけください。

  • sawa より:

    ローマ在住さんが丁寧に回答して下さっているので解決済みですが、この件、サイトにも明記されています。

    www.romapass.it/

    Roma Pass 48 Hours
    Modalità d’uso:
    si accede direttamente all’ingresso del primo sito, mentre dal 2° sito in poi si presenta in biglietteria per usufruire della riduzione;

    ローマパスの一番の魅力はコロッセオの、長い列を作る切符売り場に並ばずに入場できることなので、ご事情が許せば、コロッセオで優先パスを使われてはいかがですか。やはりこのサイトに料金表が載っていますが、ボルゲーゼもさして変わらない金額ですし、パスを使えばボルゲーゼの入場料は「13+2ユーロ(予約料)」が「6.5ユーロ+2ユーロ(予約料)」、半額になります。検討する余地ありだと思いますが…

この質問への回答は締め切りました

ローマパスと18才未満

質問No.1503609 :  より

11月に大人3名17才1名でローマに行く予定です。
ローマの美術館や博物館は、18才未満が無料という記事を目にしました。
ローマパス3日間を購入し、ボルゲーゼ美術館をアーモイタリアさんに予約をお願いするつもりですが、その場合ローマパスは大人3名分購入し、予約のみ4名お願いすることでよいのでしょうか。
また、2日目はフォロロマーノ(コロッセオは以前行ったのでパス)に2箇所目の無料入場にしたいのですが、この場合、17才が大人3人と優先的に入場できるのでしょうか。

ご存知の方宜しくお願いします。

9 Responses to “ローマパスと18才未満”

  • アモーレ より:

    一昨日帰国しました。夫婦と9歳、12歳の娘と同行。私たちもローマパス72時間を購入し、コロッセオ&フォロロマーノ、ボルゲーゼに入場しました。

    ①私たちはまずコロッセオに行きました。娘たちは無料、ただし、0ユーロと書かれたチケットをもらう必要があります。大人と一緒に優先入場できます。そのあとフォロ・ロマーノに行きましたのが、0ユーロのチケットを持って一緒に入場できました。

    ②ボルゲーゼは日本から大人2名、18歳以下2名で日本から電話予約していきました。その時に「ローマパスを使うか」と聞かれました。当日、チケット売り場で「ローマパスを使う大人2人と、UNDER18が2人だね?」と聞かれ、大人はローマパスを提示、子どもは予約料か入場料か確かではないのですが、1人4ユーロを支払いました。

    結果的に、殆ど地下鉄やバスを使わなかったので元はとれてはいないのですが、コロッセオの列を回避できたのは大きかったという感想です。夏場で観光客が多かったので。ただ、フォロ・ロマーノはそれほど混んでいない印象でした。参考になれば幸いです。

  • aochan より:

    アモーレさま
     本当にタイムリーで、そして最も知りたかったことを教えていただきありがとうございます。
    メトロやバスをそれほど多く使えそうもないので、列に並ばず入るのがローマパス購入目的です。
    18才以下のローマパスと入場料を払わなくてよくなれば、結構な節約になりますね。
    16年ぶりのローマなので、とても楽しみです。
    本当にありがとうございました。

  • アモーレ より:

    お役に立てて光栄です。

    子どもを連れてイタリアに行く人はあまりいないのか、情報が少ないように思いました。現地に行っても子ども料金の記載などはほとんどなく、チケット売り場で確認することもしばしば。「12歳と9歳?ここに連れてきて顔を見せて!」と言われたり…。
    ボルゲーゼで見かけた日本人、中学生と高校生と思われる2人のお子さんをつれていましたが、お子さん2人ともローマパス持っていました。もったいなーい!

    私たちも新婚旅行以来15年ぶりの海外、イタリアでした。
    上の子が18歳になるまでに、もう一度行けたらいいなと思っています。
    ぜひ楽しんでくださいね。

  • aochan より:

    アモーレ様

    ローマ、楽しんできます。
    そしてアモーレ様のように、帰ってきてからも時々こちらを開いて、他の人の役に立つ情報があれば返答したいと思います。

  • アモーレ より:

    ごめんなさい、ボルゲーゼ美術館で一人4ユーロ支払い、と書きましたが、ボルゲーゼ美術館は18歳以下は無理だそうです。都合8ユーロ支払いましたが、それは予約料の2ユーロ4人分(大人子どもともに同額)かもしれません。

  • アモーレ より:

    上のコメント1行目、無理→無料です。重ね重ね訂正失礼します

  • aochan より:

    アモーレ様
     詳しく追記ありがとうございます。11月が待ち遠しいです。

  • […] 術館など18才未満は無料(もしくは予約料のみ)の施設が多いです。その場合、子供はローマパスを買う必要はありません。詳しくは下記の書き込みを参考にどうぞ。 qaitaly.com/1503609/ […]

  • […] 術館など18才未満は無料(もしくは予約料のみ)の施設が多いです。その場合、子供はローマパスを買う必要はありません。詳しくは下記の書き込みを参考にどうぞ。 qaitaly.com/1503609/ […]

この質問への回答は締め切りました